世界以痛吻我,要我报之以歌。

—— 泰戈尔飞鸟集

发布于: 2015-11-01
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 在黑暗与寂静中,我们彼此相爱。我用手掌测量她的骨头,猜想着时间会对这于我来说如此新鲜的皮肤做些什么。我对这具身体的感觉会不会减少?为什么热情会过去?使你枯萎的时间也会使我枯萎。我们会像熟透的水果一样掉落,一起滚入青草中。亲爱的朋友,让我躺在你的身边,看着云朵,直到泥土将我们覆盖,直到我们死去。
  • 她的爱或许有些卑微却从不自贱,或许有些任性却从不自私。爱上师父,是她错了,可是她错得无怨无悔。她对他从来都没有任何要求,也不想让他知道,只想安静的陪着他。可到了如今,她连这个最简单的愿望都没有了。只要他好,她可以离得远远的,与他再无瓜葛。
  • 好像在逃避似的,逃避我对她....那一段纯洁的感情, 岁月匆匆,而今我爱上了许多女人, 当他们紧紧拥抱我的时候,都会问我是否会挂记着她们, 我想当时我的回答是,是的。 但是,我唯一没有忘记的,却是从来没有问过我的那个人。 她就是玛莲娜。
  • 这么多年,有些事像一只插销,死死地别在心门上。锈了之后,里面的打不开,外面的进不去。
  • 宁可少说一句笑话,不愿失去一位朋友
  • 曾经拥有的,不要忘记;已经得到的,更加珍惜;属于自己的,不要放弃;已经失去的,留作回忆;想要得到的,一定要努力。累了,把心靠岸;选择了,就不要后悔;苦了,才懂得满足;痛了,才享受生活;伤了,才明白坚强。
  • 泰戈尔

    国籍:印度

    发布泰戈尔的妙语

    简介:拉宾德拉纳特 · 泰戈尔(1861年—1941年)印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。在他的诗中含有深刻的宗教 和哲学的见解。对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有史诗的地位。代表作《吉檀迦利》《飞鸟集》。 \n1861年5月7日,泰戈尔生于印度西孟加拉邦加尔各答。他的家庭属于商人兼地主阶级,是婆...详细

    泰戈尔的作品:《漂鸟集》《爱者之贻》《采果集》《戈拉》