当初的欲望已是记忆。

—— 卡尔维诺

曾太太 发布于: 2016-01-12
标签: 单读
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • “嘤其鸣兮,求其友声。”友声可远在千里之外,可远在数十百年之后。钟书是坐冷板凳的,他的学问也是冷门。他曾和我说:“有名气就是多些不相知的人。”我们希望有几个知已,不求有名有声。
  • 记忆中,所有的儿童节都有鼓号队的喧闹,和插满操场的彩旗,在风里飘扬招展。 那天,女孩子都穿著白色的连裤袜,红裙子,头髮上紥起了大大的蝴蝶结。 男孩子穿著新衬衫,蓝短裤,和那走起路来啪啪作响的塑料凉鞋。 我忘记了,我在哪一个位置,做着怎样的表情。 我只是被淹没的一个声音,像所有的孩子一样,只顾叽叽喳喳地说著话。
  • 恋爱中的男人爱的只是他的自我。爱他渴望成为的那一切,他应当成为的那一切,也就是他最真实、最深刻、可被认知的本性,它摆脱了一切羁绊和必然限制,摆脱了人世间一切污点。他把自己的理想,即一种具备绝对价值的存在的理想,一种无法在自身找到的理想,投射到了另一个人身上。
  • 不是人人都能活的低调,可以低调的基础是随时都能高调。
  • 谁来发明一种机器:站在机器面前一切灵肉可以分解。另外许多地方再放一架“接收机”,出来一拼,又是个原来人。我看旅行社对这个构想,最是欢迎。
  • 谁在用琵琶弹奏一曲东风破 枫叶将故事染色结局我看透 篱笆外的古道我牵着你走过 荒烟漫草的年头就连分手都很沉默
  • 卡尔维诺

    国籍:意大利

    发布卡尔维诺的妙语

    简介:伊塔洛·卡尔维诺,1923年10月15日生于古巴的Santiago de las Vegas,1985年9月19日在意大利的Siena去世。意大利新闻工作者,短篇小说家,作家,他的奇特和充满想象的寓言作品使他成为二十世纪最重要的意大利小说家之一。 伊塔洛·卡尔维诺(意大利小说家)于1923年10月15日生于古巴哈瓦那附近圣地亚哥的一个名叫拉斯维加斯的小镇。父亲原是意大利圣莱莫人,后定居古巴,是个...详细

    卡尔维诺的作品:《在你说“喂”之前》《巴黎隐士》《美国讲稿》《帕洛马尔》

    收录该句的妙语集
  • 单读(收录86个妙语)