我醒着入睡了;

我没看东西,是东西在看我;

我没动,是脚下地板在动我;

我没望镜中的我,是镜中的我在望我;

我没讲话,是话在讲我;

我走向窗户,我被打开了。

我站着躺了下来;

我没张开眼睛,眼睛却张开了我;

我没听声音,声音却在听我;

我没吞水,水却在吞我;

我没抓东西,东西却抓着了我;

我没脱衣服,衣服却脱掉了我;

我没用话语来劝服自己,话语却劝阻我相信自己;

我向门走去,门柄按住了我。

百叶窗升起了,夜却落下来,

为了喘口气,我沉没到了水底。

—— 彼得·汉德克《颠倒的世界》

霄云直上 发布于: 2016-01-14
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 不怪那天太冷 泪滴水成冰 春风也一样没吹进凝固的照片 不怪每一个人没能完整爱一遍 是岁月善意落下 残缺的悬念
  • 许多艺术史学家认为达.芬奇对于<蒙娜丽莎>的喜爱与其艺术技法无关。实际上,它不过是一副运用了晕染法的普通肖像画。许多人认为达.芬奇对于这幅画的喜爱源于更深层的原因:它隐藏著信息。事实上,<蒙娜丽莎>是世界上记载最详实的玩笑之一。儘管多数艺术史的大部份专著都揭示了它那巧妙的影射和含义,但令人难以置信的是,大多数人还是以为他的微笑非常神秘。 实际上,这是达.芬奇玩的一个小把戏。他把左边乡村景色的地平线画的低一些,这样就使得蒙娜丽莎的左侧看上去比右侧大一些。这是他开的一个小玩笑。历史上,人们曾经男女指定了方位--男性是右边,左边代表女性。因为达.芬奇是女性主义信仰者,所以他让蒙娜丽莎从左边看上去更端庄美丽
  • “西游记”曼衍虚诞,而其纵横变化,以猿为心之神,以猪为意之驰,其始之放纵,上天下地,莫能禁制,而归于紧箍一咒,能使心猿驯伏,至死靡他,盖亦求放心之喻,非浪作也。
  • 当时之神气不乱,入夜之魂梦亦清。
  • 蜘蛛:权力存于人心。信则有,不信则无。惑人的把戏,如浮影游墙。即便是矮小之人,也能投射出巨大的影子。
  • 以前无人陪你打球的吗? 我大部份时间都在实验室,实验室不准打球。
  • 彼得·汉德克

    国籍:奥地利

    发布彼得·汉德克的妙语

    简介:Peter Handke 彼得•汉德克,奥地利先锋剧作家。1942生于纳粹德国占领下的奥地利格里芬,1960年入格拉茨大学学法律,并参加了青年作家团体“格拉茨人社”,艾尔弗丽德•耶利内克当时亦在其中。著有剧作《大黄蜂》(1966)《别后短信》(1972)《黑夜,我离开无声之家》(1999)。他的《卡斯帕》已成德语戏剧中被排演次数最多的作品之一,在现代戏剧史上的地位堪比贝克特的《等待戈多》。他创立了...详细

    彼得·汉德克的作品:《守门员面对罚点球时的焦虑》