艺术不但不能限于感性认识,还不能限于理性认识,必须要进行第三步的感情深入。

—— 傅雷傅雷家书

小雅 发布于: 2016-03-21
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 男:对,你无情你残酷你无理取闹! 女:那你就不无情!?不残酷!?不无理 取闹!? 男:我哪里无情!?哪里残酷 !?哪里无理取闹!? 女:你哪里不无情!?哪里不残酷!?哪里不无理取闹! ? 男:我就算在怎么无情再怎么残酷再怎么无理取闹也不会比你更无情更残酷更无理取闹! 女:我会比你无情!?比你残酷!?比你无理取闹!?你才是我见过最无情最残酷最无理取闹的人! 男:哼 ,我绝对没你无情没你残酷没你无理取闹 ! 女:好,既然你说我无情我残酷我无理取闹我就无情给你看残酷给你看无理取 闹给你看! 男:看吧,还说你不无情不残酷不无理取闹现在完全展现你无情残酷无理取的一面了吧
  • 一起见证 他的时代。
  • 微笑变得越来越商业化了。他对你微笑,并不表明他的善意,微笑只是金钱的的等价物;他对你微笑,并不表明他的诚恳,微笑只是恶战的前奏;他对你微笑,并不说明他想帮助你,微笑只是一种谋略;他对你微笑,并不证明他对你的友谊,微笑只是麻痹你的一重帐幕……
  • The power of youth is on my mind, 旧年在心,韶华已逝 Sunsets, small town, I'm out of time. 日落晚霞,狭小城镇,人老珠黄忘繁市 Will you still love me when I shine, 若我风光依旧,你是否会依然爱我 From words but not from beauty? 若我无精致容貌,你是否会听我吐露真言?
  • 哪来那么多的坏人了,只不过是伤害了别人自己不知道罢了。
  • I always like walking in the rain, so no one can see me crying. 我一直喜欢在雨中行走,那样没人能看到我的眼泪。
  • 傅雷

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布傅雷的妙语

    简介:傅雷(1908.4.7—1966.9.3),字怒安,号怒庵,汉族,上海市南汇县(现南汇区)人,翻译家,文艺评论家。20世纪60年代初,译遍法国重要作家如伏尔泰、巴尔扎克、罗曼·罗兰的重要作品,形成了“傅雷体华文语言”。多艺兼通,在绘画、音乐、文学等方面,法国巴尔扎克研究会吸收为会员。他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》,从1981年起分15卷出版,现已出齐。 对于八股...详细

    傅雷的作品:《傅雷家书》