在爱人面前,世界将它浩瀚的面具卸下,突然它变得渺小,宛如一首歌,一个永恒的亲吻。

—— 泰戈尔

曾太太 发布于: 2016-05-23
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 【白话文】:我带着你,你带着钱。 【古文】:执子之手,子执资斧。
  • 让未来到来,让过去过去,做到谈何容易。有一天老去,有一天离去,遗憾还是在心底。我可以绝口不提,所有和你的曾经,如果这是你想要的,我会尽力
  • “但鉴真的东渡赴日,与业行一字一句不易地抄写的庞大经典之山,普照没法正确判断究竟哪一样对故国更有价值。普照只知道,这边是一个人于其一生中摒弃了人的生活,全力以赴;那边是牺牲了两条性命与多人长久的流浪才换取得来。”
  • 晚饭一过,火烧云就上来了。照得小孩子的脸是红红的。把大白狗变成红色的狗了。红公鸡变成金的了。黑母鸡变成紫檀色的了。喂猪的老头子,往墙根上靠,他笑盈盈的看着他的两匹小白猪,变成小金猪了,他刚想说“你们也变了……”他旁边走来乘凉的人,那人说“你老人家家必要高寿,你老是金胡子了。” 天空的云从西边一直烧到东边,红堂堂的,好像是天着了火。
  • 失败可怕吗?可怕,所以我们才要不断的争取胜利,当我们迷失或跌倒时不用难过,因为每一次失败,都有可能成为胜利的转折点~改变命运,也许就在明天,也许就在今天。
  • 人不断困于走马看花的当下,生命经验支离破碎,没有什么事物是有头有尾的,由于缺乏稍稍完整的世界图像,人很难祛除某种迷失感,永远像活在一个太大的、陌生的、看不到边界摸不清规则的世界,我们不知道该怎么想,不晓得最坏的结果、最无可弥补的损失究竟伊于胡底,这才一直是人最深的恐惧之一。
  • 泰戈尔

    国籍:印度

    发布泰戈尔的妙语

    简介:拉宾德拉纳特 · 泰戈尔(1861年—1941年)印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。在他的诗中含有深刻的宗教 和哲学的见解。对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有史诗的地位。代表作《吉檀迦利》《飞鸟集》。 \n1861年5月7日,泰戈尔生于印度西孟加拉邦加尔各答。他的家庭属于商人兼地主阶级,是婆...详细

    泰戈尔的作品:《漂鸟集》《爱者之贻》《采果集》《戈拉》

    收录该句的妙语集
  • 单读(收录86个妙语)