我不能跟你振振有词的解释我是多么有道理的变成了后来那样一个人,但我最初的伤心和堕落也并非毫无理由。

—— 缪娟丹尼海格

何必当真 发布于: 2016-05-24
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 有些事情,是凹凸有致的碑铭。
  • 听夏天热烈的沙沙声, 好象节日就在我的窗畔。 我对这一天早有预感 明朗的日子和空空的房间。
  • 英雄的兴亡,犹如过眼云烟。因为所谓英雄,很多场合是指那一时期的显赫人物,虽说一时名震遐迩,毕竟不过是个现实的人。因此,过了那个特定的时期,社会就渐渐地取消了他的英雄资格。在同俄国打仗的重要时刻,敢死队是了不起的,但是一进入和平修整时期,纵有一百个广濑中校也只能全算作十足的凡夫了。这就好比世人莫不互相讲现钱交往一样,社会对英雄也是讲现钱买卖的。所以这种偶像也经常在进行新陈代谢和生存竞争。有鉴于此,代助就没有一点儿要拜倒在英雄脚下的观念。如若其中有人欲成为不可一世的霸气凌人的好汉,看来,与其去凭借一时性的武力,倒不如以不烂的笔力去当英雄要稳妥得多,而报刊乃是这一事业中的典型代表。
  • 星星每晚都被迫聆听 成千上万无助人类 自私又自怜的许愿。 它们怎么会这么倒霉? 感谢上帝,我不是星星。 而且我也要许愿。
  • Nothing can cure the soul but the senses, just as nothing can cure the senses but the soul. 只有感官才能解救灵魂,正如只有灵魂才能解救感官。
  • 当我不知道怎样比较甲与乙谁更痴的时候,忽然想起,如果那不是猫,而是人,就觉得没有比较的必要。一种是以身试爱以牺牲为享受,一种是暗恋到一个程度,未曾真个已销魂,甚至因舍不得面对而却步。都是痴,一个典型,一个非典。
  • 缪娟

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布缪娟的妙语

    简介:本名纪媛媛,网名缪娟,中间名Claire。原为专业法文翻译,在阿尔卑斯山谷小城生活。代表作有《翻译官》《堕落天使》《最后的王公》《我的波塞冬》《丹尼海格》《智斗》等。 生于80年代,天蝎座,沈阳人。喜欢好酒,淡烟,雪后高山和夜色中的海。原为专业法文翻译。 性格开朗到粗糙,不离烟酒,不停做梦。春夏秋工作、旅行,冬天留在家里写文字,消遣自己,有幸娱乐别人。讲故事的过程中,流泪,笑。这样拒绝成熟,固...详细

    缪娟的作品:《智斗》《丹尼海格》《浮生若梦1:最后的王公》《我的波塞冬》