I was surprised, as always, that how easy the act of leaving was, and how good it felt. The world was suddenly rich with possibility.

我总是惊讶地发现,我不假思索地上路,因为出发的感觉太好了。世界突然充满了可能性。

—— 凯鲁亚克在路上

为你写诗 发布于: 2015-12-09
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 或许她做过的所有错事蠢事,所有她经受的磨难,并不全是毫无意义的——那将是一条通往安宁的路。
  • 如果,有醒不了的梦,我一定去做; 如果,有走不完的路,我一定去走; 如果,有变不了的爱,我一定去求; 如果,如果什么都没有,那就让我回到宿命的泥土!这二十年的美好,都是善意的谎言,我带着最美丽的部分,一起化作春泥。
  • 炊烟袅袅,家的味道。分外妖娆,冬的味道。天荒地老,爱的味道。喜上眉梢,笑的味道。两肋插刀,情的味道。美酒佳肴,年的味道。元旦快乐,祝你安好。
  • 因为我投那点钱真的不算什么,这世界比我有钱的多得是,但是我最自负的就是,我能投你的就是对你的批评,对你的帮助,他们俩愿意接受我的这种建议和帮助,所以我就投了他们。
  • 谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。
  • 李奎媛:我,决定不去英国了,刚刚见了唱片公司的代表,说好不去了.. 李绅:为什么啊? 李奎媛:你不是不舒服吗..也是因为我受伤的....我怎么可以走呢..医院去过了吗?怎么说的啊?阿绅.... 李绅:手,已经好了..还有,我们分手吧... 李奎媛:刚刚,你说什么? 李绅:分手吧.. 李奎媛:为什么突然这么说? 李绅:都说眼界不同,心也会远离..说实话,我没自信能等你... 李奎媛:你是说真的吗? 李绅:嗯,真的...抱歉.... 李奎媛:阿绅...
  • 凯鲁亚克

    国籍:美国

    发布凯鲁亚克的妙语

    简介:杰克·凯鲁亚克(Jack Kerouac,1922~1969),是美国“垮掉的一代”的代表人物。他的主要作品有自传体小说《在路上》、《达摩流浪者》、《荒凉天使》、《孤独旅者》等。他以离经叛道、惊世骇俗的生活方式与文学主张,震撼了20世纪五六十年代美国主流文化的价值观与社会观。凯鲁亚克在小说中创造了一种全新的自动写作手法——“狂野散文”,他的“生活实录”小说往往带有一种漫无情节的随意性和挑衅性,颠覆...详细

    凯鲁亚克的作品:《在路上》

    收录该句的妙语集
  • 凯鲁亚克《在路上》(收录2个妙语)