世间的情爱何其多,有人可以虚掷一生共同生活却不知道彼此的姓名。命名是艰难而耗时的大事,要一语中的,并意寓其力量。否则在狂野的夜晚,谁能把你唤回家?只有知道你名字的人才能。

—— 珍妮特·温特森橘子不是唯一的水果

天空之城 发布于: 2015-12-14
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 园有桃,其实之肴。心之忧矣,我歌且谣。不知我者,谓我士也骄。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思! 园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不知我者,谓我士也罔极。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!
  • 我们都是第一次过自己的人生,所以会笨拙生疏,所以会觉得抱歉,所以有点小失误也是可以的!
  • 想不到狮吼功还有一个大喇叭,小弟甘拜下风。
  • 公元前我们还太小,公元后我们又太老,没有谁见过,那一次真正美丽的微笑。
  • 白子画,今生所做的一切,我从未后悔过。可是若能重来一次,我再也不要爱上你。
  • 这么多年来,一直是我脚下的流沙裹着我四处漂泊,它也不淹没我,它只是时不时提醒我,你没有别的选择,否则你就被风吹走了。我就这么浑浑噩噩地度过了我所有热血的岁月,被裹到东,被裹到西,连我曾经所鄙视的种子都不如。 一直到一周以前,我对流沙说,让风把我吹走吧。 流沙说,你没了根,马上就死。 我说,我存够了水,能活一阵子。 流沙说,但是风会把你无休止的留在空中,你就脱水了。 我说,我还有雨水。流沙说,雨水要流到大地上,才能够积蓄成水塘,它在空中的时候,只是一个装饰品。我说,我会掉到水塘里的。流沙说,那你就淹死了。我说让我试试吧。流沙说,我把你拱到小沙丘上,你低头看看,多少像你这样的植物,都是依附着我们。
  • 珍妮特·温特森

    国籍:英国

    发布珍妮特·温特森的妙语

    简介:珍妮特·温特森,当代最好也是最有争议性的作家之一。1959年,生于英格兰的曼彻斯特。自小由坚信宗教的夫妇收养。当时家中有六本书,其中《亚瑟王之死》激发了温特森对书本和写作的渴望。1978年,温特森与一个女孩相爱,离家出走。她在殡仪馆、精神病院等地留宿打工,但仍以全A的成绩考进牛津大学英语系。由她亲自改编的同名BBC剧集也大获好评,获得各项国际大奖。代表作品有:《激情》、《樱桃的性别》、《写在身体上...详细

    珍妮特·温特森的作品:《激情》《给樱桃以性别》《世界和其他地方》《写在身体上》