不能把这个世界,拱手让给我们鄙视的人。

—— 安·兰德阿特拉斯耸耸肩

子夏 发布于: 2015-12-16
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 当面对两个选择时,抛硬币总能奏效,并不是因为它总能给你对的答案,而是在你把它抛在空中的那一秒里,你突然知道你希望它是什么。
  • 端午节夏至父亲节 前后相接 吃粽子佩香众筹乐 中西合璧
  • 初中那种猴年马月的感情,早就只剩下形式了。
  • 屋顶破了一个洞,刚好白云飘过 墙壁破了一个洞,刚好清风吹来 地板破了一个洞,刚好茉莉花开
  • 轻轻扭动钥匙,门一点响动也没有。探头看了看,「列巴圈」对门就挂著,东隔壁也挂著,西隔壁也挂著。天快亮了!牛奶瓶的乳白色看得真真切切,「列巴圈」比每天也大了些,结果什么也没有去拿,我心里发烧,耳朵也热了一阵,立刻想到这是「偷」。儿时的记忆再现出来,偷梨吃的孩子最羞耻。过了好久,我就贴在已关好的门扇上,大概我像一个没有灵魂的、纸剪成的人贴在门扇。大概这样吧:街车唤醒了我,马蹄嗒嗒、车轮吱吱地响过去。我抱紧胸膛,把头也挂到胸口,向我自己心说:我饿呀!不是「偷」呀!
  • 但何塞 阿尔卡蒂奥 布恩迪亚没有理睬,他正为这无可置疑的奇迹而迷醉,那一刻忘却了自己荒唐事业的挫败,忘却了梅尔基亚德斯的尸体已成为乌贼的美餐。他又付了五个里亚尔,把手放在冰块上,仿佛凭圣书作证般庄严宣告: “这是我们这个时代最伟大的发明。”
  • 安·兰德

    国籍:美国

    发布安·兰德的妙语

    简介:艾茵·兰德(Ayn Rand,1905年2月2日-1982年3月6日),原名“阿丽萨·济诺维耶芙娜·罗森鲍姆”(俄语:Алиса Зиновьевна Розенбаум)(俄裔美国哲学家、小说家。她的哲学理论和小说开创了客观主义哲学运动,她同时也写下了《源头》(The Fountainhead)、《阿特拉斯耸耸肩》(Atlas Shrugged)等数本畅销的小说。 她的哲学和小说里强调个人主义...详细

    安·兰德的作品:《阿特拉斯耸耸肩》《源泉》