I love her against reason , against promise , against peace ,against hope , against happiness , against all discouragement that could be . Once for all .

我爱她是违背常理,是妨碍前程,是失去自制,是破灭希望, 是断送幸福,是注定要尝尽一切的沮丧和失望的。可是,一旦爱上了她,我再也不能不爱她。

—— 狄更斯雾都孤儿

青皑 发布于: 2015-12-17
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 也许世界上也有五千朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。
  • 至如拳匪那样,想借符咒的力量灭尽洋人,一面对于本国人大加残杀,终是匪的行为,够不上排外的资格。记心不好的中国人忘了他们残民以逞的事情,只同情“扶清灭洋”的旗号,于是把他们的名誉逐渐提高,不久恐要在太平天国之上。
  • 旅行最实验得出一个人的品行。旅行时最劳顿麻烦,叫人本性毕现。经过长期苦旅行而彼此不讨厌的人,才可结交做朋友。结婚以后的蜜月旅行是次序颠倒的,应该先旅行一个月,一个月舟车仆仆以后,双方还没有彼此看破,彼此厌恶,还要维持原来的婚约,这种夫妇保证不会离婚。
  • 在浩浩的历史长河中,有那么一个将军,他就像那只传说中的荆棘鸟,歌唱着死去。在那荆棘刺进身体的一瞬,他没有意识到死之将临,只是放开那可媲美夜莺的歌喉,直到生命之终点;但是,当他扑向那荆棘时,他是知道的,他是明明白白的,然而,他却依然要这样做,依然把荆棘刺进胸膛。不,他并没有死,涅槃后的那只荆棘鸟终修成正果,成为中华民族永恒的火凤凰!
  • 谦虚对于优点犹如图画中的阴影,会使之更加有力,更加突出。
  • 就是这样的世界,每天每天,像抽丝般的,缠绕成一个透明的茧。虚荣与嫉妒筑就的心脏容器里,被日益地灌注进黏稠的墨汁。
  • 狄更斯

    国籍:英国

    发布狄更斯的妙语

    简介:查尔斯·约翰·赫芬姆·狄更斯,1812年2月7日生于朴次茅斯市郊,1870年6月9日卒于罗切斯特附近的盖茨山庄。19世纪英国批判现实主义小说家。狄更斯特别注意描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展做出了卓越的贡献。他的作品至今依然盛行,对英国文学发展起到了深远的影响。主要作品《匹克威克外传》、《雾都孤儿》 、《老古玩店》...详细

    狄更斯的作品:《狄更斯讲英国史》《马丁·瞿述伟》《荒凉山庄》《游美札记》