几乎每个艺术家天生部有一种任性而邪恶的倾向,那就是承认“美”所引起的非正义性,并对这种贵族式的偏袒心理加以同情和崇拜。

—— 托马斯·曼死于威尼斯

一座城 发布于: 2015-12-22
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 在我命中注定要永远离开这里之后, 一切仍像以前一样, 我的离开没有留下任何痕迹。
  • “我可以浅尝爱的甘泉。”他想,“这滋味是如此甜美、神奇。比起那些年轻小伙子,甚至比起十或十五年前的自己,我或许更懂得爱怜这朵初绽的花朵,或许将爱得更有智慧,更懂得珍惜。我比其他男人更温柔体贴,年轻小伙子不会像我这样,既珍惜又心存感激地品尝这高贵的美酒。然而,在她面前,我将无法掩饰那陶醉过后随之而来的厌烦感;除了激情之外,我无法假装仍真心爱她,无法继续扮演她幻想的理想爱人。我将看到她哭泣颤抖;我表面冷静但心中却充满不耐。她将带着醒悟后的双眼,体会幻灭的刹那,届时,她的娇颜不再,甚至将因失去纯洁而花容失色。我害怕那一刻的到来;甚至现在已开始担心。”
  • 即使不能满足这种利益,也比压根儿不去尝试要好得多。
  • “其实嘛,这也不能怪他。你看你长得如出水芙蓉一般,谁能不懂心啊。”
  • 沉默是一种美德,但在喜欢的人面前沉默就是懦弱。泰戈尔还说过,不要想要采集花朵并保有她们,你只管继续走下去吧,因为在你的路途上,花朵自会继续绽放 。
  • 初见他时,雾雨涟涟,一把油纸伞,一抹绰约红影,便妖媚横生,风-骚入骨,诱人浮想联翩。 再见他时,歌舞缭绕,一把琵琶,一抹瑰丽绯色,那一回首,端的是勾人魂魄,美得是潋滟旖旎。
  • 托马斯·曼

    国籍:德国

    发布托马斯·曼的妙语

    简介:托马斯·曼(Thomas Mann,1875-1955年)德国小说家和散文家,20世纪最著名的现实主义作家和人道主义者,1929年度的诺贝尔文学奖获得者。他的作品通过对垄断资本主义逐渐衰落的历史描写,详尽地揭示了资本主义的旧的刻意盘剥和新的掠夺兼并方式的激烈竞争和历史成败,成为德国19世纪后半期社会发展的艺术缩影。但因作者受叔本华、尼采哲学思想影响,小说对帝国主义势力持无能为力的消极态度,对自由资...详细

    托马斯·曼的作品:《死于威尼斯》《魔山》