我住在我的这个小小的世界里,生怕使它再缩小一丁点儿。把我抬举到您的世界里去吧,让我高高兴兴地失去我的一切的自由。

—— 泰戈尔泰戈尔散文诗全集

浮生三叹 发布于: 2015-12-22
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 那么我就是一个盲目的诗人 在七月的最早几天 想起你 我今夜跑尽这空无一人的街道 明天,明天起来后我要重新做人 我要成为宇宙的孩子 世纪的孩子 挥霍我自己的青春 然后放弃爱情的王位 去做铁石心肠的船长
  • 这个世界之所以美满,就在有缺陷,就在有希望的机会,有想象的田地。换句话说,世界有缺陷,可能性( potentiality )才大。这种可能而未能的状况就是无言之美。世间许多奥妙,要留着不说出;世间有许多理想,也应该留着不实现。因为实现以后,跟着 “ 我知道了 ” 的快慰便是 “ 原来不过如是 ” 的失望。
  • 树被砍掉了主干之后,会在根旁萌发新芽,同样,在患了病和被摧残之后,人的心灵往往会回到春天般的萌芽时期和充满遐想的童年,好像它能在那里发现新的希望,把被扯断的生命线重新连接起来似的。这些根部萌发的枝条虽然茂盛多汁,生长迅速,但这种生命只是表象,它永远也不会再长成为一棵真正的树。
  • 就像日子在晨昏之间摇摆,我的一生也奔逝在旅游的冲动和家居的愿望之间。或许有一天我会达到一个境地,旅途与异乡已经长入我的灵魂,它们的图像已经深深印在我的心上,所以我就可以享卧游之乐而不必实地印证了。又或许我会臻于另一个境界,我心即我家,那么我也就再也不用理会花园、小红房子等等的勾引了,——家在我之中!
  • 人的一辈子不会因为缺少了某个人而过不下去的。
  • 裸露身体而埋住脸,並不一定是为了寂寞在伤心的样子。很多摆出这个姿势的人,其实是对寂寞不再在乎了。他们只接受目光,却不再回应以目光。对这个世界来说,他很扎实的以整个身体存在;但对他来说,这个世界,可以被忘记。
  • 泰戈尔

    国籍:印度

    发布泰戈尔的妙语

    简介:拉宾德拉纳特 · 泰戈尔(1861年—1941年)印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。在他的诗中含有深刻的宗教 和哲学的见解。对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有史诗的地位。代表作《吉檀迦利》《飞鸟集》。 \n1861年5月7日,泰戈尔生于印度西孟加拉邦加尔各答。他的家庭属于商人兼地主阶级,是婆...详细

    泰戈尔的作品:《漂鸟集》《爱者之贻》《采果集》《戈拉》