• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 从一旁看着她起居活动,脑中不觉浮现的是「轻如枯叶」这样的字眼。说她这几年仿佛萎缩了,和轻重无关,只能说是一种无可奈何之感:从此以后,再无任何可能性的肉身已经来到了它的终点。
  • 比恐慌更可怕的是轻慢。”
  • 母亲遗失了所有关于欢乐的记忆。同样的,不愉快的记忆也消失无踪。她失去了父亲的爱,以及对父亲的爱;父亲对她的颐指气使不再,而她对父亲的冷淡也无存。就此而言,父亲和母亲之间的借贷关系是彻彻底底清理一空了。母亲今天晚上追忆起接父亲、擦军靴、做便当等事情,基本上不能说是苦差事吧。她实际上做这些事的年轻时代,一定也不会把它们当作苦差事。虽然不是什么劳苦,可是等到年纪大了以后回头一看,有如长年堆积的尘埃一样,那些事也就变成相当的重量积压在母亲的肩上。活着就是这样,时时刻刻都有看得见看不见的尘劳,飘降到我们肩上,而如今的母亲正在感受它的重量吧。
  • 他向她提供竟然仅限于世俗的好处:安全感,和谐和幸福,这些东西一旦相加,或许看似爱情,也几乎等于爱情。但他们终究不是爱情。
  • 生命如铁钻,愈被敲打,愈能发出火花。
  • 第一卷书里,我们讲了悲剧和悲剧怎样唤起人们的同情和恐惧并得到纯化,即感情受艺术的感染引起的净化。现在,就像我们所许诺的,要谈喜剧(包括讽刺和滑稽了),并看一看喜剧是如何通过激起人们对可笑事物所持有的欣喜之感来达到感情的净化的。就如我们在论灵魂一节书中所说的,唯有人具备笑的功能。然后我要阐述一下喜剧模仿的动作类型,接下来我们再看看喜剧是如何通过动作和语言来逗人发笑的,大家会看到动作的可笑性是如何产生于把至优比作至劣,或把至劣比作至优,产生于有欺骗而引起的惊诧,产生于事物的不可能性,产生于对自然法则的冒犯,产生于不相关性和自相矛盾,产生于对人物的贬低,产生于滑稽庸俗的表意动作和不协调性,产生于对那些一文不值东西的选择性。
  • 对那些大人们,小孩子要尽量宽容一些。

    安东尼·德·圣-埃克苏佩里

    国籍:法国

    发布安东尼·德·圣-埃克苏佩里的妙语

    简介:安东尼·德·圣-埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupéry,又译圣艾修伯里、圣埃克絮佩里、安托万等),1900年6月29日生于法国里昂市。飞行家,作家。 安东尼一生喜欢冒险和自由,是一位将生命奉献给法国航空事业的飞行家。服务于航空公司期间,开辟了多条新的飞行航道,孜孜不倦地完成飞行任务。安东尼于二战期间应征入伍,法国战败被纳粹占领期间,他侨居美国。又于归国后重新回到部队。1944...详细

    安东尼·德·圣-埃克苏佩里的作品:《小王子》