• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 对于梦里的一枝花, 或者一角衣裳的爱恋是无希望的。 无希望的爱恋是温柔的。
  • 那时候,你还很年轻,人人都说你美。现在,我是特意来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美。与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。
  • 懒在床上,知道是午后,也知道是周日,时分针停到哪里,却不相干了。连周日的灿烂阳光都懒死在无人的屋内,多活一分钟又怎么样?继续睡下去是有益的,潜意识会叫我们继续昏迷,糊涂幸福下去。
  • 他的身材矮胖,体型粗壮,仿若一副运动家的坚实骨骼,脸庞宽大且红润健康,只是到了晚年,枯木朽株的时候,才显得有那么点苍白和病态,尤其在冬季,当他足不出户、困于屋内而远离田野时,尤为如此。他的前额宽阔,额角微微隆起,头发乌黑,噼里啪啦乱蓬蓬的,并桀骜不驯地直立着,似乎从来没有被梳子眷顾过,好似传说中“美杜莎的蛇发”(美杜莎:希腊神话中著名的蛇发女妖,曾拥有一头美丽的长发,传说因为得罪智慧女神雅典娜而被变成一头蛇发,并因此而有邪恶的力量。
  • 你为什么不理我。这是只有小孩子才能问出来的话,不在乎自尊,不在乎姿态高低。随着他们越长越大,所有人都渐渐学会了保护自己,在别人疏远前先一步动身,在别人冷淡时加倍地冷淡,在得不到的时候大声说,我根本就不想要啊!
  • 荣耀到最后一刻。
  • 永远快乐”这句话,不但渺茫得不能实现,并且荒谬得不能成立。快过的决 不会永久;我们说永远快乐,正好像说四方的圆形,静止的动作同样地自相矛盾。 在高兴的时候,我们空对瞬息即逝的时间喊着说:“逗留一会儿罢!你太美了!” 那有什么用?你要永久,你该向痛苦里去找。

    钱钟书

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布钱钟书的妙语

    简介:钱钟书(1910年11月21日—1998年12月19日),原名仰先,字哲良。后改名钟书,字默存,号槐聚。中国近代著名作家、文学研究家。晓畅多种外文,包括英、法、德语,亦懂拉丁文、意文、希腊文、西班牙文等。深入研读过中国的史学、哲学、文学经典,同时不曾间断过对西方新旧文学、哲学、心理学等的阅览和研究,著有多部享有声誉的学术著作。 钱先生的治学特点是贯通中西、古今互见的方法,融汇多种学科知识,探幽入...详细

    钱钟书的作品:《钱钟书散文》《管锥编》《谈艺录》《人·兽·鬼》