• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 少年时的相恋,花开汹涌如潮似水,如同一场游春戏,眼前繁花错落,心有不甘却定将结束。彼时柔弱花枝未得承受将来盛开的力量。
  • 金星每四年在空中的运行轨迹正是一个正五角形。古人观察到这种现象,对之敬畏之至,于是金星和五角星变成了至善至美和週期的性爱的象徵。为礼葬金星的神奇,希腊人以四年为一个循环来组织奥林匹克运动会。现今很少有人知道五角星差点成了奥运会的正式标志,只是到了最后一刻才将五个尖角换成了五个相互联络的环以更好的体现奥运会包容与和谐的精神。
  • 没有爱情,人的生活就不堪设想。爱情啊!它使荒芜变为繁荣,平庸变为伟大;使死去的复活,活着的闪闪发光。
  • 一个人对另一个人的抵制与反感,有时候并不需要吵架和冲突来表达。 她心不在焉就可以了。
  • 如果为微小的收获而沾沾自喜,本身就是一种无价值的表现。最渺小的人常关注着成绩和荣耀,最伟大的人常沉浸于创造和劳动。
  • 除了什么都会说出口的250之外,每个人都有不愿说白了的难言之隐。可能是公司出产的奶粉质量有问题这种秘密,可能是上司收了红包而坐下违法决策这种秘密,可能是叔叔对自己毛手毛脚这种秘密。对方未必不想告诉你,但他有难言之隐,他的用字遣词、态度、眼神,可能会泄露线索给你,这时你就要抓得住那线索,才能循线找到原因。如果你老是回答“哦,这样哦”,很难叫人听懂,充其量,只能算是个按了把手就乖乖冲水的称职的马桶
  • 辛酸的眼泪是培养你心灵的酒浆。不经历尖锐的痛苦的人,不会有深厚博大的同情心。

    傅雷

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布傅雷的妙语

    简介:傅雷(1908.4.7—1966.9.3),字怒安,号怒庵,汉族,上海市南汇县(现南汇区)人,翻译家,文艺评论家。20世纪60年代初,译遍法国重要作家如伏尔泰、巴尔扎克、罗曼·罗兰的重要作品,形成了“傅雷体华文语言”。多艺兼通,在绘画、音乐、文学等方面,法国巴尔扎克研究会吸收为会员。他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》,从1981年起分15卷出版,现已出齐。 对于八股...详细

    傅雷的作品:《傅雷家书》