• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 缓缓飘落的枫叶像思念, 我点燃烛火温暖岁末的秋天, 极光掠过天边, 北风掠过想你的容颜, 我把爱烧成了落叶, 却换不回熟悉的那张脸
  • 姐妹间的情谊再深,不留意也会生出芥蒂。
  • And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes. 这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。
  • 小品”和“极品”的分疆,不在题材或内容而在格调(style)或形式了,这种“小品”文的格调,——我名之曰家常体(familiar style),因为它不衫不履得妙,跟“极品”文的蟒袍玉带踱着方步的,迥乎不同——由来远矣!其形成殆在魏晋之世乎?汉朝的文章是骈体的逐渐完成,只有司马迁是站在线外的,不过他的散文,并不是“家常体”,要到唐人复古的时候,才有人去师法他;在魏晋六朝,骈文已成正统文字,却又横生出一种文体来,不骈不散,亦骈亦散,不文不白,亦文亦白,不为声律对偶所拘,亦不有意求摆脱声律对偶,一种最自在,最萧闲的文体,即我所谓家常体
  • 鸿渐饿得睡不熟,身子像没有放文件的公文包,几乎腹背相贴,才领略出法国人所谓“长得像没有面包吃的日子”还不够亲切,长得像没有面包吃的日子,长得像失眠的夜,都比不上因没有面包吃而失眠的夜那样漫漫难度。 好家伙!这饿像有牙齿似的从里面咬出来。
  • 在遥远的山巅上空,还淡淡地残留着晚霞的余晖。透过车窗玻璃看见的景物轮廓,退到远方,却没有消逝,但已经黯然失色了。尽管火车继续往前奔驰,在他看来,山野那平凡的姿态越是显得更加平凡了。由于什么东西都不十分惹他注目,他内心反而好像隐隐地存在着一股巨大的感情激流。这自然是由于镜中浮现出姑娘的脸的缘故。
  • 我在等一个人披荆斩刺为我而来。

    abbyahy

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布abbyahy的妙语

    简介:女巫的猫(abbyahy),中国殿堂级古言作家,纵横华语文坛近十年,屡获各榜单、月票、订阅、鲜花等道具冠军,其文《三生三世彼岸花》为成名之作,一战打响文坛,是“不嫁王爷”系列文开山第一人,《三生三世莲理枝》故事架构、人物塑造更趋完美,再掀波澜!其人神经粗,比较呆萌,常常语惊九野,难以寻找,生死迷离,擅长刻画邪魅男主,文以虐恋情深为主,心存一世一双人。详细

    abbyahy的作品:《妃常卧底:卯上恶劣弃妃》《蛇蝎弃妃》《妃池中物:不嫁断袖王爷》