• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 一个是阆苑仙葩,一个是美玉无暇。若说没奇缘,今生偏又遇着他;若说有奇缘,如何心事终虚化?
  • 有问题就意味着要去解决,虽然科学技术在问题的构成方面不具有垄断地位,它在重要问题的解决方面则具有近乎垄断的地位。至少在过去,几乎总是科学技术以这种方式或那种方式解决了那些问题。自然,又轮到这些解决过程产生出新的问题,然而,我们必须毅然面对那些不可避免的事实,继续寻找更进一步的答案。
  • 我总觉得现在母亲的头脑里面,好像有些部分正被一道X光之类的东西照射着。一道尖锐的光之箭刺进了母亲的头部,只有被照射部位所储存的记忆会重新苏醒过来,然后母亲将它们一一撷取,化成语言从嘴里说出。母亲一生中从不曾有意识地回忆过往。她的所有回忆,无一不是自然涌现。此刻的母亲却不是这样。她把父亲所带给她的辛劳记忆片段,从自己的脑中给拉了出来。讲话的语气有点哀怨。
  • 伤是好得快了,疤却去不掉的。黑色的药泥渗到皮肉里面,变成了个半月形的小印子。人长得多大,住在哪里,被什么人喜欢过呵护过,也是去不掉的。永远去不掉的。
  • 我们俩,好聚好散。我不去指责你多么的无情多么的朝三暮四多么的忘恩负义,因为到了我这把年纪的女人早就该明白,男人都是一个样:年轻的时候,需要垫脚石,中年的时候需要强心针,晚年的时候需要根拐棍。我活该做了垫脚石没什么可抱怨的。但是,请你不要在无情上加上卑鄙,把分裂家庭的责任还推卸到我的头上,不爱了就是不爱了,不谈对错,不谈谁负了谁,但不要给自己贴上道德的标签
  • 我是一个古怪的女孩,从小被目为天才,除了发展我的天才外别无生存的目标。然而,当童年的狂想逐渐褪色的时候,我发现我除了天才的梦之外一无所有——所有的只是天才的乖僻缺点。世人原谅瓦格涅的疏狂,可是他们不会原谅我
  • 我的快乐即是爱你,我的安慰即是思念你,你愿不愿待我好则非我所愿计及。

    朱生豪

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布朱生豪的妙语

    简介:朱生豪(1912年2月2日-1944年12月26日),原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,中国浙江省嘉兴人,是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。出生于浙江嘉兴南门的一个破落的小商人家庭,10岁丧母,12岁丧父,生活贫苦。兄弟三人,他为长子,由早孀的姑母照顾。入学后改名朱森豪。主修中国文学,同时攻读英语。具有很高的文学素养、英语...详细

    朱生豪的作品:《我愿意舍弃一切,以想念你终此一生》《朱生豪情书》