• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 有时候,我伸出手去借一点这余烬的温暖,有时候,我用眼睛见证这余烬覆盖的繁华。
  • 随你便,反正十八岁以前你干什么我都给你兜着。
  • 强大却卑劣之物让人有被羞辱质感,但强大且尊贵之物使我们敬畏。 羞辱感是人类永远的危机。我们的意志常被违抗,愿望也常被阻挠。崇高的景观不会因此而直接揭示我们的不足。它们的吸引力在于提供我们一个新颖和有效的方法,去面对我们愿已熟悉的缺憾。壮阔的景致以宏伟的方式,重复着日常生活经常施予我们的教训:宇宙强而有力,而人类脆弱不堪;人的生命是脆弱和短暂的;
  • 载驱薄薄,簟茀朱鞹。 鲁道有荡,齐子发夕。 四骊济济,垂辔沵沵。 鲁道有荡,齐子岂弟。 汶水汤汤,行人彭彭。 鲁道有荡,齐子翱翔。 汶水滔滔,行人儦儦。 鲁道有荡,齐子游遨。
  • 没有任何东西比人类的爱更富有智慧、更复杂。它是花丛中最娇嫩的而又最质朴、最美丽和最平凡的花朵,这个花丛的名字叫道德。
  • 入夜渐微凉 繁花落地成霜 你在远方眺望 耗尽所有暮光 不思量自难相忘 夭夭桃花凉 前世你怎舍下 这一海心茫茫 还故作不痛不痒不牵强 都是假象 凉凉夜色为你思念成河 化作春泥呵护着我 浅浅岁月拂满爱人袖 片片芳菲入水流 凉凉天意潋滟一身花色 落入凡尘伤情着我 生劫易渡情劫难了 折旧的心还有几分前生的恨 还有几分 前生的恨 也曾鬓微霜 也曾因你回光 悠悠岁月漫长 怎能浪费时光
  • 你曾经爱得那么深,怀有那么多的期望,最后却一无所有。

    You once loved so much, so much for so many expectations, but the last one.

    伍绮诗

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布伍绮诗的妙语

    简介:伍绮诗在美国宾夕法尼亚州和俄亥俄州长大,毕业于哈佛大学。父母均为科学家,是香港移民第二代。在出版《无声告白》前,她已写作多年,小说及散文作品多见于各类文学期刊杂志。距谭恩美出版著名的《喜福会》已经过去了近三十个年头,伍绮诗的横空出世,填补了华裔作家在欧美主流文学界的空白。 伍绮诗:A·阿伦达蒂·罗伊的《微物之神》是我一直非常喜欢的书之一,我每年都会全书重读或者只读其中的一部分。我喜欢、高度推荐并...详细

    伍绮诗的作品:《无声告白》