• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 我想,这只是文化层次的不同而产生的不能相通。
  • 哈利仍满肚子好奇,当邓布利多走到门口、为他开门时,他并没有马上动身。 “他还是想教黑魔法防御术吗,先生?他没说……” “哦,他肯定是想教黑魔法防御术。我们那次短暂会面的后果证明了这一点。自从我拒绝伏地魔之后,就没有一个黑魔法防御术教师能教到一年以上。”
  • 瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄如茨。韎韐有奭,以作六师。 瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,鞸琫有珌。君子万年,保其家室。 瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄既同。君子万年,保其家邦。
  • 所谓纯粹,就是把花一般的观念、带有薄荷味的含漱药味一般的观念,以及在慈母怀抱里撒娇一般的观念,直接转化为血的观念、砍倒邪恶的大刀的观念、从肩部斜劈下去时血花飞溅的观念,以及切腹的观念。在“樱花落英缤纷”之时,血淋淋的尸身随即化作了飘逸着清香的樱花。所谓纯粹,就是把两种全然相反的观念随心所欲地进行转换。因此,纯粹就是诗。
  • 当你拼命想完成一件事的时候,你就不再是别人的对手,或者说得更确切一些,别人就不再是你的对手了,不管是谁,只要下了这个决心,他就会立刻觉得增添了无穷的力量,而他的视野也随之开阔了.
  • 能读无字之书,方可得惊人妙句;能会难通之解,方可参最上禅机。
  • 明明活着,怎么就进入了这种永垂不朽的状态?

    严歌苓

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布严歌苓的妙语

    简介:严歌苓,美籍华人,中文和英文作家、好莱坞专业编剧。 严歌苓生于上海,是享誉世界文坛的华人作家,是华人作家中最具影响力的作家之一。作品以中、英双语创作小说,常被翻译成法、荷、西、日等多国文字,是少数多产、高质、涉猎度广泛的作家。其作品无论是对于东、西方文化魅力的独特阐释,还是对社会底层人物、边缘人物的关怀以及对历史的重新评价,都折射出复杂的人性,哲思和批判意识。代表作《金陵十三钗》2011年被中国...详细

    严歌苓的作品:《芳华》