• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 她凑过唇去亲了一下手中的萤火虫,“萤火虫是天上星星的使者,你把你的心愿和思念告诉它,它们就会把这些带给星星上面住着的人,会帮你实现愿望的。”
  • 男儿事长征,少小幽燕客。 赌胜马蹄下,由来轻七尺。 杀人莫敢前,须如猬毛磔。 黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。 辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。 今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。
  • 先聊聊欧洲的国旗。每个洲的国旗我都总结了两句话,我自己原创的,欧洲的两句话叫作:“上帝的归上帝,拿破仑的归拿破仑。”为什么这么说?大家知道英文里有一句成语,叫:“上帝的归上帝,恺撒的归恺撒。”就是你管你的事儿,我管我的事儿,天上的事儿归上帝管,人间的事儿归恺撒管。这是英文里的一个成语,意思就是说各管各的,你别管我的事儿。我为什么把这个改成了“上帝的归上帝,拿破仑的归拿破仑”?因为实际上欧洲的国旗几乎是这两大系列。当然个别的咱们再单说。
  • 儿童幼小的心灵是非常细嫩的器官,冷酷的开端会把他们的心灵扭曲成奇形怪状。一颗受了伤害的儿童的心会萎缩成这样:一辈子都像桃核一样坚硬,一样布满深沟。
  • 我开始写东西的时候,期望值很低。在这个国家里,选择当一个短篇小说家或一个诗人,基本就等于让自己生活在阴影里,不会有人注意。
  • 张爱玲道:“个人即使等得及,时代是仓促的。” 从玩乐看这句话,就想起行乐要及时,也别爱得太迟。从吃喝看这句话,便联想到自然生态给破坏污染,个人的口福快来不了了。
  • 如果一个人很慷慨,那他就必须把自己的慷慨表现得充满感情。

    马里奥·普佐

    国籍:美国

    发布马里奥·普佐的妙语

    简介:马里奥·普佐(1920年10月15日~1999年7月2日)是美国以写西西里黑手党起家而成名的作家。普佐生于纽约曼,哈顿西区一个意大利移民家庭。幼年生活贫苦,但从小就喜爱读书。少年时代对俄国伟大作家陀斯托耶夫斯基的作品尤感兴趣并立志要当作家。第二次世界大战期间离家从军,远赴欧洲战场,在战争中搜集了不少写作素材。战后到纽约哥伦比亚大学学习社会学,并开始了写作生涯。普佐最初的两部小说以失败告终,家人对他...详细

    马里奥·普佐的作品:《教父》