• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 我们,生生世世说相思,犹未厌倦满足。是贪恋也好啊。因着人世无常,众生有情,我尚未为你红豆熬成缠绵的伤口,美景良辰未赏透,怎么能就此放手?
  • “可是你知道,查尔斯,这儿并不是我的。只是眼下算是我的,可是这里经常住满了狼吞虎咽的野兽。假如这儿能够总像现在这样——总是夏天,总是一个人,果子总是熟的,而阿洛伊修斯脾气总是很好。”
  • 不知你们是否看过席慕容翻译的《越人歌》——《在黑暗的河流上》。她是这样来解读越女的心意:她的爱一边汹涌一边无望,她如飞蛾追逐心中的光芒,但那光转身离开,黑暗的河流上,她怀着不见天日的爱,伫立在水中央。星空下人们争相传诵的,是你的昔日我的昨夜。
  • “一切伟大的艺术家(不论是作曲家,是文学家,是画家……)必然兼有独特的个性与普遍的人间性。我们只要能发掘自己心中的人间性,就找到了与艺术家沟通的桥梁。再者能细心揣摩,把他独特的个性也体味出来,那就能把一件艺术品整个儿了解了。——当然不可能和原作者的理解与感受完全一样,了解的多少、深浅、广狭,还是大有出入;而我们自己的个性也在中间发生不小的作用。
  • 真诚无所谓多无所谓少,无所谓足无所谓乏。除非没有真诚,才会茫然于真诚。
  • 从中文,到中文夹带英文,到全英文,反正曲筱绡是放弃旁听了,关雎尔听得头昏脑胀,而安迪与包亦凡说到尽兴处则是拍桌狂笑。
  • 快乐不是叮当作响的国度,先生和女士,癌症的扩散或夏日的羽叶,在相拥的绿树和狂热的十字架上闪亮,快乐也不是城市的沥青和地铁,倦于养育人类穿过碎石的小道。

    狄兰·托马斯

    国籍:英国

    发布狄兰·托马斯的妙语

    简介:狄兰·托马斯其父是一位中学校长。托马斯很早就表现出对于文学的特殊兴趣,他中学的时候曾担任学校刊物的主编,并发表了一些诗作。狄兰·托马斯前后三次访美,并以其狂放的朗诵才能在美国引起轰动。第三次去美国,他打算会见大音乐家斯特拉文斯基,并共同创作一部歌剧,结果却在纽约醉酒而死。 人称“疯狂的狄兰”,生于英国威尔士一个很有教养的中产阶级的家庭,而他本人天生就是一个顽童,而后又成为酒鬼、烟鬼。他很早就预感...详细