• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 【季候病】 说我是害羞病,我不回一声否。 说是一种刻骨的相思,恋中的征候。 但是谁的一角轻扬的裙衣, 我郁郁的梦魂日夜萦系? 谁的流盼的黑睛象牧女的铃声, 呼唤着驯服的羊群,我可怜的心? 不,我是梦着,忆着,怀想着秋天! 九月的晴空是多么高,多么圆! 我的灵魂将多么轻轻地举起,飞翔, 穿过白露的空气,如我叹息的目光! 南方的乔木都落下如掌的红叶, 一径马蹄踏破深山的寂默, 或者一湾小溪流着透明的忧愁, 有若渐渐地舒解,又若更深地绸缪…… 过了春天又到了夏,我在暗暗地憔悴, 迷漠地怀想着,不做声,也不流泪!
  • 履新之庆,与公等同之。
  • 人和人都不一样,这就是世界的法则,人类声张的法则,18岁,我们在成长,所以变得越来越不一样,正面临着只能接受彼此变化的生长痛!
  • 秋天,不能航渡众神的秋天 泪水中新月的双角弯曲 秋天的歌滚动诸神的眼眶 仿佛是在天国,在空虚的湖岸
  • 水边沙外。城郭春寒退。花影乱,莺声碎。飘零疏酒盏,离别宽衣带。人不见,碧云暮合空相对。 忆昔西池会。鹓鹭同飞盖。携手处,今谁在。日边清梦断,镜里朱颜改。春去也,飞红万点愁如海。
  • 都说烈女怕缠男,可烈女满街游走,锲而不舍,越挫越勇的缠男却早就成了稀有物种,还好现在的女人们也习惯了,谁里了谁都能活。
  • 语言清晰的最大敌人是不诚实。如果在你真正的目的和宣示的目的之间存有差距,你自然会选择长词和用滥的成语。

    乔治·奥威尔

    国籍:英国

    发布乔治·奥威尔的妙语

    简介:乔治·奥威尔,英国记者、小说家、散文家和评论家。1903年生于英国殖民地的印度,童年耳闻目睹了殖民者与被殖民者之间尖锐的冲突。与绝大多数英国孩子不同,他的同情倾向悲惨的印度人民一边。少年时代,奥威尔受教育于著名的伊顿公学。后来被派到缅甸任警察,他却站在了苦役犯的一边。20世纪30年代,他参加西班牙内战,因属托洛茨基派系(第四国际)而遭排挤,回国后却又因被划入左派,不得不流亡法国。二战中,他在英国广...详细

    乔治·奥威尔的作品:《我为什么要写作》《英国式谋杀的衰落》《上来透口气》《政治与文学》