• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 我从事一项前无古人、后无来者的事业。我要把一个人的真实面目全部地展示在世人面前;此人便是我。
  • 太早的炫耀,太急切的追求,虽然可以在眼前给我们一种陶醉的幻境,但是,没有根柢的陶醉毕竟也只能是短暂的幻境而已。
  • 芄兰之支,童子佩觿。虽则佩觿,能不我知。容兮遂兮,垂带悸兮。 芄兰之叶,童子佩韘。虽则佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂带悸兮。
  • “白子画,你若敢为你门中弟子伤她一分,我便屠你满门,你若敢为天下人损她一毫,我便杀尽天下人。” 修炼魔功,妖魂反噬,即使如此,他也没有怨。 “傻瓜, 你以为我爱的是琉夏,一直把你当成她么?你跟她对我同样重要,可是我对你有一点却是不同的。知道她喜欢竹染我会生气,可是看见你和别的男子在一起,我却是会吃醋啊。” 生命将逝之际,他轻轻吻她。 “美人的吻,可是从不轻易给人的……小不点,记得我……” 任性而又纯粹的孩子。天大地大,需要争夺的东西永无止尽,而他,从始至终知道自己要什么,要保护什么,要怜惜什么……掰断自己的小指头送给小骨作礼物;与小骨一起在长留山底部的海面上烤鱼,晒日光浴。
  • 几几年生的? 明年
  • 疏篱曲径田家小。云树开清晓。天寒山色有无中。野外一声钟起、送孤蓬。 添衣策马寻亭堠。愁抱惟宜酒。菰蒲睡鸭占陂塘。纵被行人惊散、又成双。
  • 我想,他是永恒这个概念的真正含义。你知道,人们都渴望永恒,但是他们正和生活过的每一天一起死亡。当你遇到他们的时候,他们已经不是你上次遇到的了。在逝去的时间里,他们毁掉了自己的某一部分。他们改变,他们否认,他们矛盾—他们称之为成长。最终,没有任何东西被留下来,被改变,被保存;好像没有任何一个独立自主的个体,只有一系列的附庸在芸芸众生中浑浑噩噩地生活着。他们连片刻的时间都不能存留,又怎么能期望得到永生...

    安·兰德

    国籍:美国

    发布安·兰德的妙语

    简介:艾茵·兰德(Ayn Rand,1905年2月2日-1982年3月6日),原名“阿丽萨·济诺维耶芙娜·罗森鲍姆”(俄语:Алиса Зиновьевна Розенбаум)(俄裔美国哲学家、小说家。她的哲学理论和小说开创了客观主义哲学运动,她同时也写下了《源头》(The Fountainhead)、《阿特拉斯耸耸肩》(Atlas Shrugged)等数本畅销的小说。 她的哲学和小说里强调个人主义...详细

    安·兰德的作品:《阿特拉斯耸耸肩》《源泉》