• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 一生中最至关重要的决定不是在哪儿定居,也不是在哪一行谋生,而是选择一个什么样的人,牵手走完人生剩下来的路。
  • 如果一个人想要做一件真正忠于自己内心的事情,那么往往只能一个人独自去做。
  • 这一百多年来,我们这个世界一直在渐渐死亡中。过去一百多年里,没有一个人能够疯狂到在造物主的屁眼里插上一枚炸弹并引爆。世界在腐烂,在一点点地死去。世界需要一场政变,需要被炸得粉碎。虽然我们没有一个人是完整的,但是我们却拥有大陆之间的大海和空中的海鸟。我们得抛弃进化,因为这个世界上的进化早已死掉,不过是还没有被埋葬而已。
  • 自从这孩子踏进眺望旅馆的门,老厨师就发觉了这一点,这里有另一个具有闪灵能力的人存在,老厨师的感觉非常明显。所谓闪灵,是一种预知未来的能力,许多人都曾有过闪灵,但他们的感觉非常短暂,不能在大脑中形成具体的画面,只是在事情真的发生的那一刻才有种似曾相识感,好像故地重游。只有极少的人能够大量储存闪灵画面,形成对大脑的完整信息传递,也就是看到未来。闪灵的能力因人而异,却不会随着年龄增长。所以丹尼虽然只有5岁,但他的灵魂触觉却足以使老厨师刮目相看。
  • 说明旧书的购买、收存和再阅读,不仅仅只是囤积居奇的讨人厌行为或附庸风雅的恶心行为而已。这根源于书籍的不易理解,不以完整掌握的恒定本质,尤其是愈好、内容愈丰富、创见之路走得愈远的书,往往远远超过我们当下的知识准备、道德准备和情感准备,我们于是需要一段或长或短的回身空间与它相处。好书像真爱,可能一见钟情,但死生契阔与子成说,执子之手与子偕老的杳远理解和同情却总需要悠悠岁月。
  • 我们这一代人年轻的时候对生活都太贪婪,以致身体和灵魂都忘记了对未来的期盼,直到现实告诉我们未来和我们曾经的梦想不一样,便又开始怀念旧日。
  • 那正是我想让你弄明白的东西。出卖灵魂石世界上最容易不过的事情。那是每个人在生命的每时每刻里都在做着的事情。如果我要求的是保全你的灵魂——做到这一点或许更难能可贵。 彼得,在你为人们做事之前,你必须是那种能解决问题的人。可是为了将事情做好,首先你得喜欢做这件事,而不是喜欢这件事情的结果,那仅仅是第二位。重要的是工作本身,而不是那些你为之工作的人。

    安·兰德

    国籍:美国

    发布安·兰德的妙语

    简介:艾茵·兰德(Ayn Rand,1905年2月2日-1982年3月6日),原名“阿丽萨·济诺维耶芙娜·罗森鲍姆”(俄语:Алиса Зиновьевна Розенбаум)(俄裔美国哲学家、小说家。她的哲学理论和小说开创了客观主义哲学运动,她同时也写下了《源头》(The Fountainhead)、《阿特拉斯耸耸肩》(Atlas Shrugged)等数本畅销的小说。 她的哲学和小说里强调个人主义...详细

    安·兰德的作品:《阿特拉斯耸耸肩》《源泉》