• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 尼采说,“一件事情的不合理性,不是驳斥其存在的依据,还不如以一种特定的情况来证明。”
  • 我听到我的朋友,我的妹妹,还有我恋人的笑声。原来如此,他们是我能做的这世上最美,最甜蜜,最神奇的梦。我怕一睁眼睛,梦就会破碎,所以我总是不愿轻易睁开眼睛。上天将如此幸福又美妙的早晨赐予我,我感谢万分。我不会再有更多的贪念,不会再有更多的奢求,我现在很幸福。
  • 人生来是为行动的,就像火总向上腾,石头总是下落。对人来说,一无行动,也就等于他并不存在
  • 我不相信命运,我只相信我的手。因为它不属于冥冥之中任何未知的力量,而只属于我的心。我可以支配它,去干我想干的任何一件事情。
  • 民国时期有两位著名的僧人——李叔同、苏曼殊,都是大才子。可能才子们读书到一定程度,就会看破世情、看破红尘,就有可能遁入空门。苏曼殊用中国非常漂亮的韵文去翻译拜伦的诗,有些地方有点儿像《楚辞》,是我读过的最好的翻译。苏曼殊在国外长大,是一个身世非常复杂的人,三十几岁去世前说了一句话:“一切有情。”另一位大师李叔同,也就是弘一法师,圆寂的时候也说过一句话:“悲欣交集。”人临终前说的话,其实是一个人对人世最终的看法。每当读到这两句话,我都会情难自已。
  • 后来呢? 只要你跟朋友转述一件事的时候,每讲个几句,就稍稍停一下,看你朋友会不会问:“然后呢?”,如果有这样追问,就表示你叙述事情的方法是吸引人;但如果你停顿一下,你朋友却想都不想,就把话题转去别的地方,那就表示你讲的很没有意思,使得对方一点也不在乎后来发生了什么事。你可以找机会改个方法,把同一件事情用别的顺序讲一遍,看你朋友这次会不会问:“然后呢?”
  • 但是在一段较长的集体历史的时间范围内,历史却对怀念的价值发出矛盾的信号。世界上不公正的现象实在太多了。而太多的怀念(古老的冤屈:塞尔维亚人、爱尔兰人)令人怨气难平。和平就是为了忘却。为了和解,记忆就有必要缺失和受局限。

    苏珊·桑塔格

    国籍:美国

    发布苏珊·桑塔格的妙语

    简介:苏珊·桑塔格(Susan Sontag,1933年1月16日-2004年12月28日)美国文学家、艺术评论家。 她的写作领域广泛,在文学界以敏锐的洞察力和广博的知识著称。著作主要有《反对阐释》、《激进意志的风格》、《论摄影》等。2000年,她的历史小说《在美国》获得了美国图书奖(National Book Awards)。 除了创作小说,她的创作了大量的评论性作品,涉及对时代以及文化的批评,包...详细

    苏珊·桑塔格的作品:《论摄影》《疾病的隐喻》《重生:桑塔格日记和笔记》《在土星的标志下》