• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 知不足者好学,耻下问者自满。
  • 《别丢掉》 这一把过往的热情, 现在流水似的, 轻轻 在幽冷的山泉底, 在黑夜,在松林, 叹息似的渺茫, 你仍要保存着那真! 一样是明月, 一样是隔山灯火, 满天的星, 只有人不见, 梦似的挂起, 你向黑夜要回 那一句话——你仍得相信 山谷中留着 有那回音! Don't cast away This handful passion of a bygone day, Which flows like running water soft and light Beneath the cool and tranquil fountain, At dead of night, In pine-clad mountain, As vague as sights, but you Should e'er be true. The moon is still so bright; Beyond the hills the lamp sheds the same light, The sky besprinkled with star upon star, But I do not know where you are. It seems You hang above like dreams. You ask the dark night to give back you word, But its echo is heard And bruied though unseen Deep, deep in the ravine.
  • 适度的挑衅,绝对能让谈话热络。因为每个人都希望自己的意见被重视,被探讨,而不是被一个没有原则的人点头称是,敷衍了事。
  • 我们上上辈子就认识了,难怪我觉得够了。
  • 我想到解放前夕,许多人惶惶然往国外跑,我们俩为什么有好几条路都不肯走呢?思想进步吗?觉悟高吗?默存常引柳永的词:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”我们只是舍不得祖国,撇不下“伊”——也就是“咱们”或“我们”。尽管亿万“咱们”或“我们”中人素不相识,终归同属一体,痛痒相关,息息相连,都是甩不开的自己的一部分。
  • 人能克己身无患,事不欺心睡自安。
  • 接受所有的感情-对女人的爱恋,对亲人的悲伤,或像我所经历的:由致命的疾病而引起的恐惧和痛苦。如果你逃避这些感情-不让自己去感受、经历-你就永远超脱不了,因为你始终心存恐惧。你害怕痛苦、害怕悲伤、害怕爱必须承受的感情伤害。可是一旦投入进去,沉浸在感情的汪洋里,你就能充分地体验它,知道什么是痛苦,什么是悲伤。只有到那时,你才能说,“好吧,我已经经历了这份感情,现在我需要超脱它。”对孤独也一样,体会它的感受,让泪水流淌下来,细细品味-但最后要能说,“好吧,这是我的孤独一刻,我不怕感到孤独,现在我要把它弃这一旁,因为世界上还有其它的感情让我去体验。”

    阿尔博姆

    国籍:美国

    发布阿尔博姆的妙语

    简介:米奇·阿尔博姆(1959—),美国著名专栏作家,电台主持,电视评论员,此外还是活跃的慈善活动家。迄今为止,阿尔博姆已出版九部畅销著作,其中纪实作品《相约星期二》在全美各大图书畅销排行榜上停留四年之久,被译成包括中文在内的三十一种文字,全球累计销量超过两千万册,成为近年来图书出版业的奇迹。阿尔博姆本人表示,《来一点信仰》这部作品,是关于自己“如何从两个截然不同的人那里学会了信仰”的故事,在长达八年的...详细

    阿尔博姆的作品:《天堂来的第一个电话》《再给我一天》《一点小信仰》《The Five People You Meet In Heaven》