• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 许蛟:可否告知在下其理由呢?与其隐瞒此等才能 ,与世隔绝,倒不如出世救助困难的百姓,给予他们希望。 都敏俊:在下也曾不惜暴露身份救助他人,但对他们来说,在下只是与他们不同的怪物罢了。因此早已下定决心,如此愚昧的事情再也不会做了。 许蛟:万一,是为了您全心全意相爱之人呢?即便处于危险的人是她,您也不会暴露身份,对她见死不救吗? 都敏俊:很可惜,在下并没有全心全意相爱之人。
  • 你在婚礼上,使用红筷子;我在向阳坡,栽下两行竹。
  • 山暝闻猿愁,沧江急夜流。 风鸣两岸叶,月照一孤舟。 建德非吾土,维扬忆旧游。 还将两行泪,遥寄海西头。
  • 距离。几厘米,几千里。还是连在一块儿。声音衔着,笔迹接着地把他们连在一块。所以不能说这就算分开。
  • 种族歧视的言论会给言论者本人带来非议。 欧洲在很长的历史阶段里,是没有什么今天的国家概念的。其实亚洲又何尝不是如此。只是今天的我们不再去细想那外族侵略,皇帝上吊,全民亡国的几百年殖民史罢了。不想也是对的,因为历史形成的现实永远是对的。我们今天,假如对历史上的外族入侵带来的大片塞外疆土之得,能够处之泰然,那么,在处理历史上的失的一面,似乎也应该更冷静的去思考和理解,更有历史感的处理和对待。
  • “我见过你的所有 ,你最难看的时候,最尴尬的时候,最任性的时候,最xx的时候(没那个意思!),最恶心的时候,我都喜欢,所以我明白你是我的守护神。 ”
  • 全都是朝生暮死的,记忆者与被记忆者都一样。

    马可·奥勒留

    国籍:罗马

    发布马可·奥勒留的妙语

    简介:奥勒留(121-180),原名玛克斯 ·阿尼厄斯·维勒斯,其父亲一族曾是西班牙人,但已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝那里获得了贵族身份。马克.奥勒留幼时丧父,是由他的母亲和祖父抚养长大的 ,并在拉丁文学、修辞、哲学、法律甚至绘画方面得到了当时来说最好的教育。毕业于萨利圣学院,公元161年至180年担任罗马帝国皇帝。代表作品有《沉思录》。 全名为马可·奥勒留·安东尼·奥古斯都(Marcus Aur...详细

    马可·奥勒留的作品:《沉思录》