可能感兴趣的妙语
  • 树被砍掉了主干之后,会在根旁萌发新芽,同样,在患了病和被摧残之后,人的心灵往往会回到春天般的萌芽时期和充满遐想的童年,好像它能在那里发现新的希望,把被扯断的生命线重新连接起来似的。这些根部萌发的枝条虽然茂盛多汁,生长迅速,但这种生命只是表象,它永远也不会再长成为一棵真正的树。
  • 爱情就是牢笼,减刑的唯一办法就是……手放开
  • 当繁华过尽,天子与凡人一样躺在冰凉的墓穴里时,那个曾经被他抛弃的爱人,被他冷落以往的班婕妤,仍在他的陵园里,陪着他一生一世。
  • 时间把万物煮成雨水,浇灌了它们覆盖旧时的灿烂。 被冲积在土壤里的,过去的花瓣。 那些都是很好很好的事。 那些都是很久以前的事了。 那些都是只对我们而言的事。 那些都是只对于我们而言的,很好很好的事,它们发生在很久很久以前。 那些发生在很久以前的很好很好的事,只是对于我们而言。
  • 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。 乍暖还寒时候,最难将息。 三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急? 雁过也,正伤心、却是旧时相识。 满地黄花堆积,憔悴损、而今有谁堪摘? 守着窗儿,独自怎生得黑? 梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。 这次第,怎一个愁字了得! I look for what I miss; I know not what it is. I feel so sad, so drear, So lonely, without cheer. How hard is it To keep me fit In this lingering cold! By cup on cup Of wine so dry Oh, how could I Endure at dusk the drift Of wind so swift? It breaks my heart, alas, To see the wild geese pass, For they are my acquaintances of old. The ground is covered with yellow flowers, Fadedand fallen in showers. Who will pick them up now? Sitting alone at the window, how Could I but quicken The pace of darkness that won't thicken? On plane's broad leaves a fine rain drizzles As twilight grizzles. Oh, what can I do with a grief Beyond belief!
  • 待富贵人,不难有礼而难有体;待贫贱人,不难有恩而难有礼。
  • 是一个异种,当个凡俗人的福分也没有。那么艰辛,六道轮回,呱呱堕地,只是为了受上一刀之剁?剁开骨血。剁开一条生死之路。

    李碧华

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布李碧华的妙语

    简介:李碧华(1959——),女,原名李白,广东人。出生、成长于香港。任职记者、电视编剧、电影编剧及舞剧策划。代表作品:《川岛芳子》、《霸王别姬》、《青蛇》、《胭脂扣》 、《生死桥》、《秦俑》、《饺子》、《潘金莲之前世今生》、《诱僧》等。专栏及小说在中港台新马等报刊登载,并结集出版逾七十本。多国译本已印行。主要文学作品还有:《白开水》、《青红皂白》、《纠缠》等。香港文坛大名鼎鼎的才女。她才高意广,行踪神...详细

    李碧华的作品:《女巫词典》《秦俑》《饺子》《纠缠》