可能感兴趣的妙语
  • 天者,乃道之真,道之纲,道之信,道之所因缘而行也。地者,乃德之长,德之纪,德道无奇辞,一阴一阳,为其用也。得其治者昌,失其治者乱;得其治者神且明,失其治者道不可行之所承者负者,负者,乃先人君导天气而下通,臣导地气而上通,民导中和气而上通”,君、臣、民三者相得,上下相通共成一国。还以阴、阳、和比拟君、臣、民,君阳臣阴,应依阳尊阴卑之则,各居其位。阳盛则阴衰,君盛则臣服。阴、阳、和三者相通,道乃可成。负于后生者也悉理,无复奸私也。负也 乃谓先人本承天心而行,小小失之,不自知,用日积久,相聚为多,今后生人反无辜蒙其过谪,连传被其灾,故前为承,后为太者,大也。乃言其积大行如天,凡事大也,无复大于天者也。君导天气而下通,臣导地气而上通,民导中
  • 本来快要陌路的两人,突然就有了最亲密的婚姻关系。没有缓冲,跳过了所有的过程,却跳不掉分离多年造成的生疏和难解的心结。
  • 这时的我们,已经失去了年少时的勇气。却也渐渐的明白,那份曾被尘封的感情,始终陪伴在身边。
  • 在新的一年开启新的希望,新的空白承载新的梦想。朋友拂去岁月之尘,让欢笑和泪水,爱与哀愁在心中凝成一颗厚重晶莹的琥珀停留。祝最好的朋友新年快乐!
  • 无限美好的年纪,光阴像是被撒了亮粉,无论铺展在什么地方,都显得耀眼。
  • 辛酸的眼泪是培养你心灵的酒浆
  • “任凭怎样,我坚信这条真理:越是悲痛却于是真切; 宁愿爱过却又失去,也不愿从未放手去爱。”

    丁尼生

    国籍:英国

    发布丁尼生的妙语

    简介:丁尼生(1809年—1892年Tennyson,Alfred Tennyson Baron),英国诗人,出生于林肯郡的索姆斯比,在12个兄弟姐妹中排行第4。他的父亲是村庄教区牧师。年轻的丁尼生曾在父亲的图书馆里阅读大量书籍,并在8岁时开始写诗。1827年,阿尔弗雷德和他的兄弟弗雷德里克及查尔斯出版了《两兄弟诗集》,其实这部著作包括了三兄弟的作品。阿尔弗雷德的诗歌趋于平淡,只是单纯模仿偶像拜伦的作品...详细