可能感兴趣的妙语
  • 皇上:尔淳,你步步进逼,似乎不想朕有反攻的机会.玉莹,你就步步为营,守的稳固如山.看来你们一攻一守,真的要考考朕的棋艺了. 尔淳:行军险仗都难不倒皇上,尔淳的棋艺怎么能跟皇上相比呢.姐姐不一样啦.姐姐一向就比尔淳聪明,计谋过人.皇上应该多留神在姐姐那局上才对. 玉莹;玉莹一向不精易于棋道.既然皇上有此雅兴,臣妾只是尽力而为嘛. 尔淳:尽力而为就不应该只守不攻啦.如果,存心相让呢.只怕遇到棋艺精湛的对手,会原形必露啊! 玉莹:下棋只是心神交流,岂有相让之意呢.就算对手比自己强,玉莹以守为攻尚有胜算.相反攻的急,破绽就更早让人发现.迟早自招灭亡. 尔淳:徒劳无功也总算是进取.久守必失,难免显得窝囊嘛!
  • 你怎么一夜白头,我不希望我们俩也这样。
  • 他们只是在人生的某段时光里相遇,如同一抹油彩留在画布上,那只是一张画布的其中一片色彩罢了。
  • 毫无疑问,在旧制度下,最凄惨,最没有保障的、最令人同情的,就是底层民众。记得读到过一名学者的文章,描述他所见到的一些生活在现代社会的底层民众,他们居住的房屋形式,与他参观的几千年前的早期人类住宅,没有什么大的区别。他因此而感叹,从建筑文明的发展史来看,历史进步都发生在王公贵族的一端。而底层民众在建筑史上,处于零历史的状态,他们是最需要同情的。
  • 我相信友谊,并且愿意首先表示出我的友谊。
  • 故仁莫大于爱人,智莫大于知人。
  • 水赤着脚走在潮湿的街上

    巴勃鲁·聂鲁达

    年代:近现代

    发布巴勃鲁·聂鲁达的妙语

    简介:巴勃鲁·聂鲁达(1904~1973),原名内夫塔利·里加尔多·雷耶斯·巴索阿尔托,智利当代著名诗人。生于帕拉尔城中的一个铁路职工家庭。少年时代就喜爱写诗并起笔名为聂鲁达,16岁入圣地亚哥智利教育学院学习法语。1928年进入外交界任驻外领事、大使等职。1945年被选为国会议员,并获智利国家文学奖,同年加入智利共产党。后因国内政局变化,流亡国外。1949年被选进世界和平理事会,获斯大林国际和平奖金。1...详细

    巴勃鲁·聂鲁达的作品:《二十首情诗与绝望的歌》