可能感兴趣的妙语
  • 森林已在我脚下了 我底小屋仍在上头 那篱笆已见到 转弯却又隐去了 该有一个人倚门等我 等我带来新书 和修理好的琴 而我只带来一壶酒 因等我的人早已离去 云在我底路上 在我底衣上 我在一个隐隐的思念上 高处没有鸟喉 没有花靥 我在一片冷冷的梦土上 森林已在我脚下了 我底小屋仍在上头 那篱笆已见到 转弯却又隐去了
  • 男人学不会的事,是因为他在等一个女生帮他完成,也许这么多年来我没有学会打领带,是因为在等一个人。
  • 你爬得高、走得远,不是为了被世界看到,而是看到整个世界。看得多了,也就知道怎么选了,走得远了,也就知道自己要的是什么了。漂泊的意义,大致就是为了有所选择。
  • 这夸大、残酷、黑地飞金的民族,当初的发财,因为太突兀,本就有噩梦的阴惨离奇,现在的穷也是穷得不知其所以然,分外地绝望。他们的跳舞带一点凄凉的酒意,可是心里发空,再也灌不醉自己,行动还是有许多虚文,许多讲究。永远是循规蹈矩地拉长了的进攻回避,半推半就,一放一收的拉锯战,有礼貌的淫荡。
  • 莎莎啊,你听姐姐说,女人呢要是想过好日子啊,只能靠自己。男人啊,没一个可靠的。
  • 无论上天给我怎样的躯壳我已上演了十七年的悲欢,一些人一些事就这么明明灭灭的刻在沿途的风景中。我学会了安稳学会了谎言学会了冷静学会了沉默学会了坚忍。辗转中的快乐在百转千回中碎成一地琉璃,我站在风中把它们扫进心底最阴暗的角落。再也没有关系。那样明眸皓齿地对别人微笑,灵魂喷薄影子踟蹰。只剩坚强无处不在。
  • 有一次,他刚尝了一口甘菊茶,便把它推到远处,只说了一句:“这玩意儿有股窗户味儿。”她和女仆们都大吃一惊,因为谁也没喝过水煮窗户,她们尝了尝那壶茶,想弄明白是怎么回事,结果,还真有股窗户味儿。

    马尔克斯

    年代:近现代

    发布马尔克斯的妙语

    简介:加夫列尔·加西亚·马尔克斯(Gabriel García Márquez, 1927年3月6日-2014年4月17日)是哥伦比亚作家、记者和社会活动家;是拉丁美洲魔幻现实主义文学的代表人物,20世纪最有影响力的作家之一,1982年诺贝尔文学奖得主。作为一个天才的、赢得广泛赞誉的小说家,加西亚·马尔克斯将现实主义与幻想结合起来,创造了一部风云变幻的哥伦比亚和整个南美大陆的神话般的历史。代表作有《百年...详细

    马尔克斯的作品:《迷宫中的将军》《苦妓回忆录》《梦中的欢快葬礼和十二个异乡故事》《番石榴飘香》