可能感兴趣的妙语
  • 生物啊!受到各式各样的束缚。 自然的规范,时间的流逝,名为“身体”的容器,名为“心灵”的自我。 那些是所有生物共通的枷锁。 不过,也有只能使用在人类身上的枷锁。 …… 言灵 …… 可是语言并不只是束缚自己而已! 也会束缚别人。
  • 我知道,那种“就是你了”的感觉,你在我身上是找不到的;而我,在你身上,也找不到那种被肯定的感觉…
  • 我们需要的是战场上的狮子,要知道由一头狮子带领的一群羊将战胜一只羊带领的一群狮子。
  • 【丁香花】忧愁思念、光辉,寓意着爱情和暗结同心的希望
  • 我要说明,我们这儿的文化机构,虽然也在提倡所谓文艺,事实上心里是更重视科学的。举个例,我们这儿的文学教授们,只有在“长期发展科学”的名义下,才能申请到文学研究的津贴;好像雕虫末技的文学,要沾上科学之光,才算名正言顺、理直气壮。您不是研究太空或电子的科学家,因此这儿对您的申请,坦白地说,并不那样感兴趣。我们是一个讲究学历和资格的民族:在科举的时代,讲究的是进士,在科学的时代,讲究的是博士。所以当那些审查委员们在“学历”一栏下,发现您只有中学程度,在“通晓语文”一栏中,只见您“拉丁文稍解,希腊文不通”的时候,他们就面有难色了。
  • “一辈子总得真格儿地爱上什么人吧,可是如果你真的爱上他,第一步是失去自己,第二步是失去你的爱情。”
  • 我如此胆怯、温柔并且永远安静

    我知道怎样去爱。我的吻把你等待。

    阿赫玛托娃·安娜·安德烈耶夫娜

    年代:近现代

    国籍:俄罗斯

    发布阿赫玛托娃·安娜·安德烈耶夫娜的妙语

    简介:阿赫玛托娃·安娜·安德烈耶夫娜,苏联俄罗斯女诗人。“俄罗斯诗歌的月亮”。 安娜·安德烈耶夫娜·阿赫玛托娃(Анна Андреевна Ахматова),原姓戈连科(Горенко)。俄罗斯女诗人。1889年6于23日生于敖德萨一知识分子家庭,父亲是俄海军舰队的机械工程师;母亲出身贵族,受过上层社会的传统教育。刚满11岁便随家搬迁到彼得堡近郊皇村,在那读中学,并开始写诗。 每年夏天,阿赫玛托...详细