可能感兴趣的妙语
  • 世上的欢乐幸福,总结起来只有几种,而千行的眼泪,却有千种不同的疼痛,那打不开的泪结,只有交给时间去解。
  • 但是这位作家的主人公在读者面前以近乎加尔文主义的固执裸露他们的灵魂,并非只是为了逼真性。尚有某种东西迫使陀思妥耶夫斯基把他们的生活从里到外翻出来,摊开他们肮脏的精神亚麻布的每一个褶层和每一条皱纹;并且这也不是为了追求真理。因为他的调查结果所显示的,不止是真理;他们暴露了生活的织物,而这织物是褴褛的。那股迫使他这样做的力量,是他的语言那无所不吃的杂食性,他最终达到了这样的程度,就连上帝、人、现实、罪责、死亡、无限、拯救、空气、土壤、水、火、金钱也无法满足它;于是它扑向自己。
  • 在一个匆匆路过,追求效率的年代,我们对灵魂深处的精神探究失去了耐心,青春,一段承载着猖狂和血泪的激情岁月,将安放在何处?
  • 一年春物,惟梅柳间意味最深。至莺花烂漫时,则春已衰迟,使人无复新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,无后时之悔。 雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。更风流多处,一点梅心,相映远,约略颦轻笑浅。 一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。到清明时候,百紫千红,花正乱,已失春风一半。早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉红自暖。
  • 我曾爱过的女孩 你的温柔还在不在 虽然时光不停摆 世界变太快 我却从未离开 我曾爱过的女孩 如果擦肩在人山人海 拥抱算命运慷慨 最后终于明白 我们 回不来
  • 是规矩就没问题。
  • 无论是在政治上还是在文化活动中,人总是靠狂热的偏见和狭隘的观念去赢得朋友。

    约瑟夫·康拉德

    年代:近现代

    国籍:英国

    发布约瑟夫·康拉德的妙语

    简介:康拉德 ,Joseph Józef Teodor Conrad Korzeniowski 波兰裔英国作家。1857年12月3日生于一个诗人家庭,1924年8月3日卒于英国坎特伯雷。自幼失去父母。17岁开始当水手,后升大副、船长,其航海生活达20余年。1886年入英国籍。1889年始用英语从事文学创作。1895年第一部长篇小说《阿尔迈耶的愚蠢》(Almayer's Folly (1895) )出版。...详细