可能感兴趣的妙语
  • 窃钩者诛,窃国者侯,同为偷盗,却有大小之分与礼数之分。
  • 我曾以为, 青春是不醉不归的酒, 是夏夜晚风下滋生的汗, 是台风天吹飞的伞, 是只属于学生时代的特权, 但我知道,当我们决定出发上路,必定会失去一些东西,这就是成长必须付出的代价。
  • 就算他不停地推开我,赶我走 我都迈不开脚步 就算想尽办法想去讨厌他 却还是做不到 总是会做一个悲伤的梦
  • 有駜有駜,駜彼乘黄。夙夜在公,在公明明。振振鹭,鹭于下。鼓咽咽,醉言舞。于胥乐兮! 有駜有駜,駜彼乘牡。夙夜在公,在公饮酒。振振鹭,鹭于飞。鼓咽咽,醉言归。于胥乐兮! 有駜有駜,駜彼乘駽。夙夜在公,在公载燕。自今以始,岁其有。君子有穀,诒孙子。于胥乐兮!
  • 空对着山中高士晶莹雪,终不忘世外仙姝寂寞林。叹人间,美中不足今方信;纵然是齐眉举案,到底意难平。
  • 一个人,无论何时何地,也无论他是谁,都喜欢做他愿意做的事,而根本不喜欢像理性与利益命令他做的那样去做事;他愿意做的事也可能违背他的个人利益,而有时候还肯定违背。纯粹属于他自己的随心所欲的愿望,纯粹属于他自己的哪怕最刁钻古怪的恣意妄为,有时被刺激得甚至近乎疯狂的他自己的幻想——这就是那个被忽略了的最有利的利益,也就是那个无法归入任何一类,一切体系和理论经常因它而灰飞烟灭去见鬼去的最有利的利益。所以这些贤哲们有什么根据说,每个人需要树立某种正常的,某种品德高尚的愿望呢?他们凭什么认定每个人必须树立某种合乎理性的、对自己有利的愿望呢?一个人需要的仅仅是他独立的愿望,不管达到这独立需要花费多大代价,也不管这独立会把他带向何方。
  • I will wage war against destiny.lt shall not overcome me completely.

    罗曼·罗兰

    国籍:英国

    发布罗曼·罗兰的妙语

    简介:罗曼·罗兰( Romain Rolland,1866年1月29日 --- 1944年12月30日 ),法国现代著名文学家、传记作家、音乐评论家、社会活动家。作为作家,他创作了《约翰·克里斯多夫》《母与子》(又名《欣悦的灵魂》)等作品,并获得1915年诺贝尔文学奖;作为社会活动家,他一生坚持自由真理正义,为人类的权利和反法西斯斗争奔走不息,被称为“欧洲的良心”。 这位近、现代传记文学大师的《名人传...详细

    罗曼·罗兰的作品:《米开朗琪罗传》《莫斯科日记》《托尔斯泰传》《贝多芬传》