可能感兴趣的妙语
  • 奕奕梁山,维禹甸之,有倬其道。 韩侯受命,王亲命之,缵戎祖考,无废朕命。 夙夜匪解,虔共尔位,朕命不易。 榦不庭方,以佐戎辟。 四牡奕奕,孔修且张。 韩侯入觐,以其介圭,入觐于王。 王锡韩侯,淑旂绥章,簟茀错衡。 玄衮齿舄,钩膺镂钖,鞹鞃浅幭,鞗革金厄。 韩侯出祖,出宿于屠,显父饯之,清酒百壶。 其肴维何,炰鳖鲜鱼,其蔌维何,维笋及蒲。 其赠维何,乘马路车,笾豆有且,侯氏燕胥。 韩侯取妻,汾王之甥,蹶父之子。 韩侯迎止,于蹶之里。 百两彭彭,八鸾镪镪,不显其光。 诸娣从之,祁祁如云,韩侯顾之,烂其盈门。 蹶父孔武,靡国不到,为韩姞相攸,莫如韩乐。 韩乐韩土,川泽訏訏,鲂鱮甫甫,麀鹿噳噳。 有熊有罴,有猫有虎,庆既令居,韩姞燕誉。 溥彼韩城,燕师所完,以先祖受命,因时百蛮。 王锡韩侯,其追其貊,奄受北国,因以其伯。 实墉实壑,实亩实籍,献其貔皮,赤豹黄罴。
  • 烧着的牛粪的气味和烟子总使他回想到童年时代,但这一次他眼前出现的形象不是瞬间即逝的和模糊的,而是完全清楚的。他看到自己是小娃娃,在高原的冰冷的风里冻得直哆嗦,又看到自己身边的母亲,本狄西温·阿尔华拉多,她刚从兀鹰嘴里夺下了垃圾堆里的羊的内脏,想拿来给连骨头都冻得直哆嗦的小娃娃当午饭吃。
  • 我永远不会探听你亲口说过的情约是怎么回事?酒馆之夜,你既然那么说,表示你希望我从那个位置祝福你。我自信在你心中,我不是无面目的陌生客,你视我应如我视你般珍贵,那么,你向我吐露的那段情感,不应从世俗面辨其真伪,应从你澎湃而又贞静的内心来体贴它的珍贵。希望一个特殊的朋友帮你储存爱的憧憬,涵藏那份纯粹的柔情,如看护龟裂大地一朵刚睡醒的百合。我懂,所以缄默。
  • 每个人心里都有悲伤,而最悲伤的是,没有人能够理解另外一个人的悲伤。我们相依为命,却各自为营,各自等待,各自幻想,各自破灭。
  • 仍然拥有的彷佛从眼前远遁,已经逝去的又变得栩栩如生
  • 胜敌者,一时之功也;全信者,万世之利也。
  • 因寒冷而打颤的人,最能体会到阳光的温暖。经历了人生烦恼的人,最懂得生命的可贵

    惠特曼

    国籍:美国

    发布惠特曼的妙语

    简介:沃尔特·惠特曼(Walt Whitman 1810(一说1819)~1892) 是美国十九世纪杰出的民主诗人。他出身于农民家庭。当过木工、排字工、教师、报纸编辑、职员。他一生创作了大量诗歌,编入《草叶集》。惠特曼的创作分三个时期。南北战争前,他的诗歌主要是反对奴隶制和民族压迫,歌颂自由和民主,歌颂劳动和劳动人民,描写大自然和人。这时期创作了《自己之歌》、《一路摆过布鲁克林渡口》等诗篇。南北战争期间...详细

    惠特曼的作品:《草叶集》《典型的日子》