可能感兴趣的妙语
  • 醉酒几壶,难以救赎, 我研磨诗赋,画作一副, 与你依偎的朝暮,已是殊途。 贫门朱户,阅遍浮图, 我吹起丝竹,相思反复, 与你许下的赌注,终成虚无。 坟头草枯,人烟荒芜, 我放下家书,虔诚祈福, 与你来生寻幽谷,以沫相濡。
  • 他观鱼,嗅花,衔杯,醉酒。一记车身卧鱼,满堂掌声。 他好一似嫦娥下九重。 连水面的金鲤,天边的雁儿,都来朝拜。只有在那一刻,他是高贵的,独立的。他忘记了小楼。艳光四射。
  • 这个无比丰富,灵活而勇敢的灵魂,这位人类灵魂的目睹者和阅读者,他在他那个时代就已经远远遥想到、梦幻到数百年后德意志思想文化的理想所在,是的,他把人类根据科学思想和精神以历获得的理想,从整个形式和内容角度进行了极其强有力的综合,惟有歌德才可与之相比拟。我们在他那里听到了早已成为神话的德意志思想精神的声音,这种虔诚性,如今已被许多人所否定,因为它从表面看来已不再统治德国人的生活。在这位几乎纯粹属于灵性的人的艺术创作里,在他的充满魅力的语言中,具有一种独特的感性美和圆满,人们惟有在这位罕见的早逝者身上才找得到这种精神和肉体的和谐音。
  • 被风吹到眼睛,想你,看到闪烁的路灯,想你,下起雨,想你,你就在我身边,还是,想你。
  • 不逆命,何羡寿?不矜贵,何羡名?不要势,何羡位?不贪富,何羡货?
  • 勤人睡成懒人,懒人睡成病人。
  • 要了解这种适应对一个十岁或十二岁孩子的影响,你必须记住,孩子很少有比例感和概率感。一个孩子可能遍体都是自我为中心,全身都是反骨,但是他没有经验的积累可以使他对自己的判断有信心。总的来说,他会接受你告诉他的话,而且他对周围大人的知识和力量的确信到了极其荒诞可笑的程度。

    乔治·奥威尔

    国籍:英国

    发布乔治·奥威尔的妙语

    简介:乔治·奥威尔,英国记者、小说家、散文家和评论家。1903年生于英国殖民地的印度,童年耳闻目睹了殖民者与被殖民者之间尖锐的冲突。与绝大多数英国孩子不同,他的同情倾向悲惨的印度人民一边。少年时代,奥威尔受教育于著名的伊顿公学。后来被派到缅甸任警察,他却站在了苦役犯的一边。20世纪30年代,他参加西班牙内战,因属托洛茨基派系(第四国际)而遭排挤,回国后却又因被划入左派,不得不流亡法国。二战中,他在英国广...详细

    乔治·奥威尔的作品:《我为什么要写作》《英国式谋杀的衰落》《上来透口气》《政治与文学》