可能感兴趣的妙语
  • 明明上天,照临下土。我征徂西,至于艽野。二月初吉,载离寒暑。 心之忧矣,其毒大苦。念彼共人,涕零如雨。岂不怀归?畏此罪罟! 昔我往矣,日月方除。曷云其还?岁聿云莫。念我独兮,我事孔庶。 心之忧矣,惮我不暇。念彼共人,眷眷怀顾!岂不怀归?畏此谴怒。 昔我往矣,日月方奥。曷云其还?政事愈蹙。岁聿云莫,采萧获菽。 心之忧矣,自诒伊戚。念彼共人,兴言出宿。岂不怀归?畏此反覆。 嗟尔君子,无恒安处。靖共尔位,正直是与。神之听之,式穀以女。 嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。
  • 我愿意舍弃一切,以想念你终此一生。
  • 不是在幸福的时候哦……嗯,不是在幸福的时候,反而,很遗憾的,是在不幸的时候,我们才有机会,探知自己能够,爱到什么程度……
  • 不想动,不想说话,就这么一动不动,就算中国移动我也不动……
  • 一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能诞生的事物走近了一步。
  • 因为物以类聚,一个不真实的人不可能到达真理,只有一个真实的人才能到达真理。
  • 他带着小孩一样无缘无故做什么实验的感觉,反方向转动摇把,慢慢地。他这样做开了个头,就发现自己停不下来,要么不想停下来,因为它演奏出的那个细细的简单旋律让人想到世界上所有的失落和孤独。

    理查德·耶茨

    国籍:美国

    发布理查德·耶茨的妙语

    简介:理查德·耶茨(Richard Yates,1926年2月3日-1992年11月7日),美国小说家,被文学史长期不公正对待的大师,被遗忘的最优秀的美国作家。耶茨是“焦虑时代(the Age of Anxiety)的伟大作家”,也是美国上个世纪三十年代至六十年代的代言人。他的处女作《革命之路》一推出即获成功,当年与《第22条军规》、《爱看电影的人》一同获得美国国家图书奖提名。1962年他的第一部短篇小...详细

    理查德·耶茨的作品:《十一种孤独》《恋爱中的骗子》《革命之路》