可能感兴趣的妙语
  • 一个懂了爱情的人,看不见爱人的真面目。
  • “我们能触摸的没有永远。” “我并没有得道的喜悦,相反地,却被一种寂灭的悲哀环绕。这悲哀缠绕了我很久,使我无法再继续。”
  • 安茜:你说老天有眼,如果是真的话,我说你有眼无珠.还说善有善报,恶有恶报.但是为什么我看见的全部都是赏不当功,刑不当罪啊!素缨曾经为那只乌鸦而死,而我奶奶竟然为了一个人的私心,不明不白的送命.你说,我问你,你看见没有?如果你看见的话,究竟做了什么? 如妃:玄武天尊说的是无疑之政,就算我们这些凡夫俗子,当然不需要做些什么.何况所谓千人佛像.本来就是受千人拜万人拜,高高在上,不是为我们来干什么的.只是要我们来讨好她,就这么简单. 安茜:那我为什么要拜他? 如妃:那你为什么要叩拜皇上皇后? 安茜:我以前没想过为什么这么做.但是,我现在根本不想这么做.
  • 这一切也许恰似这样一种感觉:一个人正从高塔上望着他脚下的深渊,以便最后一头栽下去:一切都赶快结束吧!甚至有一些极其温顺而且从不引人注意的人也这么干。他们中间有些人甚至在这种昏迷状态中炫耀自己。这种人过去越是受压抑,现在就越是渴望耀武扬威,渴望使人感到恐怖。他以别人的恐怖为乐,他喜欢激起别人的反感。他摆出一种不顾死活的样子,而这种“不顾死活的人”有时竟急不可待地盼望着受惩罚,盼望着被干掉,因为到最后连他自己也难以忍受那种伪装的不顾死活的样子了。
  • 陈哲:这是道歉吗? 桂香:我的字典里没有这两个字。
  • 当自端心,正念求度。
  • 整个秋天都是枫叶,红得如同她的红发,叶茎是她粗哑的嗓音,锯齿状的叶形好似她的面庞,纪念着她的面庞。

    杜鲁门·卡波特

    国籍:美国

    发布杜鲁门·卡波特的妙语

    简介:杜鲁门·贾西亚·卡波特(英语:Truman Garcia Capote,发音为 /ˈtruːmən kəˈpoʊti/;1924年9月30日-1984年8月25日),本名杜鲁门·史崔克福斯·珀森斯,是一位美国作家,著有多部经典文学作品,包括中篇小说《第凡内早餐》 (1958) 与《冷血》 (1965) 。 在《冷血》一书中,卡波特开创了“真实罪行”类纪实文学,被公认是大众文化的里程碑。两次获得欧...详细

    杜鲁门·卡波特的作品:《卡波蒂短篇小说全集》《别的声音,别的房间》《蒂凡尼的早餐》