可能感兴趣的妙语
  • 一春略无十日晴,处处浮云将雨行。 野田春水碧于镜,人影渡傍鸥不惊。 桃花嫣然出篱笑,似开未开最有情。 茅茨烟暝客衣湿,破梦午鸡啼一声。
  • Desires are already memories. 当初的欲望已是记忆。
  • 我仍旧是那么安静而漠然地按照命运的旨意重复平静而刻板的生活,在清晨时拥挤的操场上伴随着夸张的喇叭声机械地做广播体操,在白昼里紧凑而沉闷的课堂上认真地捕捉老师的每一句话,在夜晚教室的白炽灯之下勤奋地做完一本又一本的题集,为考试不理想而难过,为父母的轻声埋怨而内疚。而青淮还是在课堂上对着课本突然神秘而天真地嘻嘻窃笑起来,然后在睡觉的时候流出口水要我递纸巾,依然定期地不断地旅行,深入边远地区的山川平原,独自一人。而我却总是忍受着勤奋的惩罚,一次次地被关掉了电闸,然后毫不留情地扔进了黑暗。眼睛总是不能很快地适应黑暗,于是在那近似于盲的几分钟里,我一次次看到完整而庞大的黑暗,如同一张不透风的密网,一丝不漏地罩住我的青春,直至它在苍白的挣扎之后渐渐痉挛着
  • 海子去世那天令人伤感,他到了一家饭馆,跟饭馆老板说,我没有钱,但是我可以给你读诗,你请我喝酒吧。结果老板说了一句非常伤害他的话,说:“我求你了,你只要别读诗,我请你喝酒。”说起来是个笑话,但让人非常伤感,海子突然觉得,诗歌难道连两杯啤酒都不值吗?诗歌在今天的社会就成了这样的地位吗?海子对诗歌是怀有执念的,所以喝完酒以后,怀着非常悲怆的心情在山海关卧轨自杀了。他的去世震撼了当时整个社会,各校都点着蜡烛纪念海子,我也参加过。海子是影响了我们那一代人的重要诗人,在那个时代,中国还有诗歌,是一个美好的时代,纪念海子,纪念那个时代。
  • 在黑暗与寂静中,我们彼此相爱。我用手掌测量她的骨头,猜想着时间会对这于我来说如此新鲜的皮肤做些什么。我对这具身体的感觉会不会减少?为什么热情会过去?使你枯萎的时间也会使我枯萎。我们会像熟透的水果一样掉落,一起滚入青草中。亲爱的朋友,让我躺在你的身边,看着云朵,直到泥土将我们覆盖,直到我们死去。
  • 没有人见过深海鱼流泪,以为她从来不懂伤悲。可是,那是因为她一直呆在深深的海底,她的眼泪别人看不见而已。
  • A world in Inverted

    Into that world inverted,

    Where left is always right,

    Where the shadows are really the body,

    Where we stay awake all night,

    Where the heavens are shallow,

    As the sea is now deep,

    And you love me

    伊丽莎白·毕肖普

    国籍:美国

    发布伊丽莎白·毕肖普的妙语

    简介:伊丽莎白·毕肖普(Elizabeth Bishop,1911-1979)美国20世纪最有影响力的女诗人之一。毕肖普立足于美国诗歌的传统,更清晰地表达了一种个人化的修辞立场。她的诗富有想像力和音乐节奏,并借助语言的精确表达和形式的完美,把道德寓意和新思想结合起来,表达了坚持正义的信心和诗人的责任感。 1911年生于美国马萨诸塞州的伍斯特。1934年毕业于瓦萨学院后,在纽约文学圈里的生活为其事业奠定...详细