可能感兴趣的妙语
  • 幸运既不能从理性,也不能从道德伦理进行解释,幸运在本质上与魔术相近似,是人性阶梯中比较原始和年轻的部分。傻人傻福,这是上天的恩赐和诸神的眷爱,非理性所能分析,当然也不是传记可研究的材料,这是上天的一种象征,越出了研究个人和研究历史的范围。
  • “连死都不怕吗” “死有何惧 我就是这样的性子啊 虽然当初我让你以身相许 是想让你留下来陪我 但是我们经过数月的相处 已经是夫妻了 所以 既然是夫妻 就不会管你是人还是妖怪 我都会跟你在一起的 哪怕 你做的那些坏事让你去用命偿 我也随你去偿命啊 最坏不就这样了吗” “再说一次” “在这天上地下 无论何时 无论何处 只要你不负我 我便永远不会弃你” “夜华 我们还是快逃跑吧” “不必逃 我并不是什么妖 ” “你 不是妖怪” “素素 我只是个凡人 我只是想要修道成仙的凡人 学了一下皮毛的法术” “怎么 失望了” “不是 我刚刚已经想了至少有一百种逃亡的办法了 怎么你们修道的人还能娶妻啊”
  • 你害怕死亡么?我害怕生存,无可逃避的人生。
  • 从来没有红过。谁记得她是谁?她是什么人?他没表示、没承诺,她便是件不明不白不尽不实的身外物。
  • 现实中的你也如此吧,你有你自己的生活方式,你那一跃不知搅动了多少人的心,但转念一想,你是你,你的离开也理应如此。
  • 可能从梦幻中醒来的部分,不是在脑海里,而是在心上。
  • 不要不情愿地劳作,不要不尊重公共利益,不要不加以适当的考虑,不要分心,不要虚有学问的外表而丧失自己的思想,也不要成为喋喋不休或忙忙碌碌的人。同时,也欢乐吧,不寻求外在的帮助也不要别人给的安宁。这样一个人就必然笔直地站立,而不是让别人扶着直立。

    马可·奥勒留

    国籍:罗马

    发布马可·奥勒留的妙语

    简介:奥勒留(121-180),原名玛克斯 ·阿尼厄斯·维勒斯,其父亲一族曾是西班牙人,但已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝那里获得了贵族身份。马克.奥勒留幼时丧父,是由他的母亲和祖父抚养长大的 ,并在拉丁文学、修辞、哲学、法律甚至绘画方面得到了当时来说最好的教育。毕业于萨利圣学院,公元161年至180年担任罗马帝国皇帝。代表作品有《沉思录》。 全名为马可·奥勒留·安东尼·奥古斯都(Marcus Aur...详细

    马可·奥勒留的作品:《沉思录》