可能感兴趣的妙语
  • 中秋随笔 【一】 秋风爬满枯枝头 叶落清波绕涟漪 水花折波明月动 酒饮伴月度中秋 【二】 中秋佳节已将至 秋果正香满树红 快意风尘黎姿去 乐观天下团圆日
  • 狐狸说:“我的生活很单调。我捕捉鸡,而人又捕捉我。所有的鸡全都一样,所有的人也全都一样。因此,我感到有些厌烦了。但是,如果你要是驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其他的脚步声会使人躲到地下去,而你的脚步声就会象音乐一样让我从洞里走出来。再说,你看!你看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无动于衷。而这,真使人扫兴。但是,你有金黄色的头发。那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。而且,我甚至会喜欢那风吹麦浪的声音...”
  • Nobody's ever loved anybody as much as I love you. 我对你的爱,无人能及。
  • 窗外的雨,一过正午,又赴约似的倾倒了下来,远处的那片青山,烟雨濛濛中一样亘古不移,冷冷看尽这个老城中如逝如流的哀乐人间。
  • 昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更。起来独自绕阶行。人悄悄,帘外月胧明。 白首为功名。旧山松竹老,阻归程。欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听。
  • 我最开心的事,就是跟你要了半个窝窝头。
  • 真正的美,源于自身的内在美。这种美的全部原因皆来自于它本身,而外在的溢美之词并不能成为它美的原因。任何事物既不会因人们的夸赞而变得更好,也不会因为人们的贬低而变得更坏。

    马可·奥勒留

    国籍:罗马

    发布马可·奥勒留的妙语

    简介:奥勒留(121-180),原名玛克斯 ·阿尼厄斯·维勒斯,其父亲一族曾是西班牙人,但已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝那里获得了贵族身份。马克.奥勒留幼时丧父,是由他的母亲和祖父抚养长大的 ,并在拉丁文学、修辞、哲学、法律甚至绘画方面得到了当时来说最好的教育。毕业于萨利圣学院,公元161年至180年担任罗马帝国皇帝。代表作品有《沉思录》。 全名为马可·奥勒留·安东尼·奥古斯都(Marcus Aur...详细

    马可·奥勒留的作品:《沉思录》