可能感兴趣的妙语
  • 没有伟大的品格就没有伟大的人,同样没有伟大的艺术家,伟大的行动者,而只有一些为群氓而立的腹中空空的偶像。时间会将他们统统摧毁,成败无关紧要,重要的是伟大,而不是显得伟大。
  • 命运的悲剧,不如说是个性的悲剧。
  • 别人都说老四生来能说会道,不像皇阿玛那么内敛,看来我是随了额娘了。
  • 你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!”
  • 我的感情就像是一杯酒。一个人进入我的生命,与我相恋,然后转身离去,离开时我的杯子被她碰倾斜,酒洒了一半。于是我向里面加水,而后静静的等待下一个人的到来。就这样,我杯子里的酒越来越淡,你们说我越来越冷漠。可谁又曾知晓。我给你们的,都是完完整整的,一杯酒。
  • 文章忌俗滥,生活也忌俗滥。俗滥就是自己没有本色而蹈袭别人的成规旧矩。西施患心病,常捧心颦眉,这是自然的流露,所以愈增其美。东施没有心病,强学捧心颦眉的姿态,只能引人嫌恶。在西施是创作,在东施便是滥调。滥调起于生命的干枯,也就是虚伪的表现。“虚伪的表现”就是“丑”,克罗齐已经说过。“风行水上,自然成纹”,文章的妙处如此.生活的妙处也是如此。在什么地位,是怎样的人.感到怎样情趣.便现出怎样言行风采,叫人一见就觉其和谐完整,这才是艺术的生活。
  • That there's some good in this world, and it's worth fighting for.

    这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。

    约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金

    国籍:英国

    发布约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金的妙语

    简介:约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金,CBE(英语:John Ronald Reuel Tolkien,1892年1月3日-1973年9月2日),笔名J.R.R. 托尔金,英国作家、诗人、语言学家及大学教授,以创作经典严肃奇幻作品《霍比特人》、《魔戒》与《精灵宝钻》而闻名于世。 托尔金曾于1925年至1945年间,在牛津大学彭布罗克学院担任盎格鲁-撒克逊语的劳林森与博斯沃思教授,并于1945年至1959年...详细

    约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金的作品:《指环王》