可能感兴趣的妙语
  • 集权国家实际上是个神权国家,其统治集团为了保有自己的地位 ,必须装扮成是一贯正确的。由于任何人都不可能是一贯正确,所以有必要重新安排过去的事件,以显得这个或者那个错误根本就没有犯过,或者,这个或那个虚拟的胜利确实发生过。每一次重大的政策调整,都需要对原则进行相应的改变,并且披露重要的历史数据。这种事情到处都在发生,但是,在那些只允许一种观点存在的社会,这更容易导致彻头彻尾的伪造。实际上,集权统治本身就要求不断改变过去,而且,从长远来看,可能也要求对客观的真实的不信任
  • 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。 可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!
  • 你以后会明白,如果世界上曾经有那个人出现过,其他人都会变成将就。
  • 生活就是不可抗力,它就是合约里唯一一条、也是永远都会存在的一条无人可以更改的霸王条款。
  • 激情是一种很玄的东西。一开始你觉得它是海浪,惊涛骇浪之中你忘记了自己要去到什么地方。但是到后来,你也变成了海浪,你闭上眼睛不敢相信原来自己也拥有这般不要命的速度和力量;还没完,还有更后的后来,在更后的后来里你你就忘了你自己原先并不是海浪,你想所有海浪一样宁静而热切的期待着在礁石上粉身碎骨的那一瞬间。
  • Everyone wants some magical solution for their problem and everyone refuses to belive in magic. 每个人都希望能有魔法来帮他们解决难题,可是却没有人愿意相信真的有魔法。
  • Hold your groud ! Hold your groud !

    保持住你的阵地!保持住你的阵地!

    Sons of Gondor , of Rohan , my brothers !

    钢铎和洛汗的子孙们!我的兄弟们!

    I see in your eyes , the same fear that would take the heart of me .

    在你们的眼中,我能看到和我一样发自内心的那种恐惧。

    A day may come when the courage of men fails .

    也许有一天,人类的勇气将会耗尽。

    When we forsake our friends

    约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金

    国籍:英国

    发布约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金的妙语

    简介:约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金,CBE(英语:John Ronald Reuel Tolkien,1892年1月3日-1973年9月2日),笔名J.R.R. 托尔金,英国作家、诗人、语言学家及大学教授,以创作经典严肃奇幻作品《霍比特人》、《魔戒》与《精灵宝钻》而闻名于世。 托尔金曾于1925年至1945年间,在牛津大学彭布罗克学院担任盎格鲁-撒克逊语的劳林森与博斯沃思教授,并于1945年至1959年...详细

    约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金的作品:《指环王》