可能感兴趣的妙语
  • 你侬我侬,忒煞情多,情多处,热如火。把一块泥,捏一个你,塑一个我,将咱两个一起打破,用水调和,再捏一个你,塑一个我,我泥中有你,你泥中有我。与你生同一个衾,死同一个椁。
  • 曾经我不敢与你相对 就像一杯醇酒叫我迷醉 每次都为了你那矜持地笑 总是留下些说不得的滋味 那时我就怕与你相对 配不上你的漂亮老是叫我惭愧 每次都想跟上你的脚步 可是追呀追的追的如此疲惫
  • 若无德,则虽体魄智力发达,适足助其为恶。
  • 当一个人熬过了苦难的底线,对世间的冷暖毫无知觉,并且韶华已逝逼迫她不能再在无用的事情上浪费哪怕一分钟时间的时候,就真的只剩下所谓的成功了。因为其中的代价,已经早早透支在青年时代。
  • “你每天最好相同的时间来,”狐狸说,“比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福,时间越临近,我就越感到越幸福。到了四点钟的时候我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情……应当有一定得仪式 “仪式是什么?”小王子问道 “这也是经常被遗忘的事情”小狐狸说,“它就是使某一天与其他日子不同,使某一时刻与其他时刻不同。”
  • 花开后花又落,轮回也没结果,苔上雪告诉我,你没归来过。
  • 尽力去证明上帝是不存在的,不过是许多无神论者的兴趣所在,但是真正的问题不是在于上帝到底存不存在,而是在于一旦假设他不存在,人类将如何自处

    阿兰·德波顿

    国籍:英国

    发布阿兰·德波顿的妙语

    简介:阿兰·德波顿(Alain de Botton),作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》、《爱上浪漫》及散文作品《拥抱逝水年华》、《哲学的慰藉》等。他通晓英、法、德、西班牙数种语言,深得欧洲人文传统之精髓他喜欢普鲁斯特、蒙田、苏格拉底,同样喜欢旅游、购物和谈情说爱。他左手小说,右手散文,在文学、艺术、哲学、评论中自由进退、恣意穿插他的小说思想丰瞻、才情纵横;他的散文和评...详细

    阿兰·德波顿的作品:《新闻的骚动》《机场里的小旅行》《工作颂歌》《幸福的建筑》