可能感兴趣的妙语
  • 白子画的确不死不伤,可是醉,那么多忘忧酒和梦死丹,足够他睡上个几百年了。以为自己永远离开的他,到底要多疲惫多心如死灰,才会借由这种深海长眠的笨办法来避?生无意,死无门,原来自己才是最残忍的人。是她一手毁了他,如今,又怎么能够再离开?
  • 我唯愿保持住一份生命的本色,一份能够安静聆听别的生命也使别的生命愿意安静聆听的纯真,此中的快乐远非浮华功名可比。
  • 艺术家犀然展现了"人"的破碎形象,但是当他把这种破碎形象注入艺术时,他便超越了它。这种创造性的行动使一切虚无主义、疏离性以及人类现状的其他因素产生意义。
  • 箭击中了目标,离了铉。
  • 留人不住。醉解兰舟去。一棹碧涛春水路。过尽晓莺啼处。 渡头杨柳青青。枝枝叶叶离情。此后锦书休寄,画楼云雨无凭。
  • “燕赵古称多感慨悲歌之士”,选者注云: “故老相传,姚姬传先生每诵此句,必数易其气而始成声,足见古人经营之苦矣。”此可知古文之通于音乐,即后人总以读八股法读之,虽然韩退之是否摇头摆腿而做的尚不可知。总之这用听旧戏法去赏鉴或写作文章的老毛病如不能断根去掉,对于八股宗的古文之迷恋不会改变,就是真正好古文的好处也不会了解的。我们现在作文总是先有什么意思要说,随后去找适当的字句用适当的次序写出来,这个办法似乎很简单,可是却不很容易,在古文中毒者便断乎来不成,此是偶成与赋得之异也。
  • 女人最可悲的不是年华老去,而是在婚姻和平淡生活中的自我迷失。女人可以衰老,但一定要优雅到死,不能让婚姻将女人消磨地失去光泽。

    苏菲·玛索

    国籍:法国

    发布苏菲·玛索的妙语

    简介:苏菲·玛索(Sophie Marceau),1966年11月17日出生于法国巴黎,法国影视女演员、歌手。 1980年,14岁的她首次在青春电影La Boum(法语意思为舞会;台湾译为《第一次接触》,香港、中国大陆也翻译为第一次接触担任主角。这部电影让苏菲·玛索一夜成名,成为在法国和很多欧洲国家炙手可热的青春偶像,美称“法兰西之吻”。1983年,她获得凯撒奖“最具前途女艺人”。 1982年,苏菲...详细