译文

蕙丛呵,你象谢安最宠的侄女一样;

自从嫁了穷困的我,百事就不顺当。

看到我身上无衣,你就要倒柜翻箱;

沽酒少钱,我常缠你拔下金钗玉妆。

甘心和我一起野菜充饥,豆叶为粮;

要扫落叶当柴烧饭,你向古槐仰望。

如今俸钱超过十万,你却不能分享;

我只得为你超度,准备好斋饭供尝。

注解

1、谢公句:东晋宰相谢安,最爱其侄女谢道韫。韦丛的父亲韦夏卿,官至太子少保,死后赠左仆射,也是宰相之位。韦丛为其幼女,故以谢道韫比之。

2、黔娄:春秋时齐国贫士,其妻也颇贤明。作者幼孤贫,故以自喻。

3、乖:不顺遂。

4、顾我:看到我。

5、荩箧:草编的箱子。荩:草。

  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 随着时光流逝,我慢慢地明白了,只有存在的东西才会消失,不管是城市,爱情,还是父母。
  • 你在你玫瑰花上所花的时间,使你一玫瑰变得重要。
  • 生活像一只榨汁机。没有时间写作,没时间思考,累的像条狗一样爬回家的时候,安慰着自己,生活不都是要么激情四射,要么春花秋月的。有多少人和我一样堵在上下班高峰,呼吸着尾气,连梦都累得没法做了?要人人都去喂马劈柴,周游世界,GDP谁来贡献。没低到尘埃里的种子,开不出花来。
  • 人无论在什么处境,也会有他眼前所图.就算落魄如我,也会希望天气不要太冷.墨不要凝结的太快.让我抄经能畅顺一点,利落一点. 你认命? 随便你怎么说. 你甘心让皇后斗垮吗? 心甘情愿,俯手称臣这类话,从来都不是用来形容我钮钴禄.如玥. 为什么不报复?为什么不抢回你要的东西?为什么不对付皇后?为什么不要她的命啊? 你也这么恨她?不过你放心,我没兴趣知道你的故事.但是,我想说个道理让你明白.因为皇后的性命,不是你和我有资格夺取的.天下间只有皇上有这个资格.除非你是当今的天子,否则你就要成为天子身边最宠信的人.你要让皇上以你的喜爱为喜爱,要让皇上以你的厌恶为厌恶.如果你有这个本事,那么皇后就会比死更难受.
  • 科学跟科学家大不相同,科学家像酒,越老越可贵,科学像女人,老了便不值钱。
  • 吃玫瑰花长大的猪,肉味一定香极了。
  • 谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。

    顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。

    野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。

    今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。

    元稹

    年代:隋唐五代

    国籍:中国

    发布元稹的妙语

    简介:元稹(779一831),唐代文学家。字微之,别字威明。河南(属今河南洛阳)人。贞元九年(793年)明经及第,官至同中书下平章事,后借重宦官排挤名相裴度。以暴疾卒于武昌军节度使任所。元稹的创作,以诗成就最大。与白居易齐名,并称“元白”,同为新乐府运动倡导者。在诗歌形式上,元稹是“次韵相酬”的创始者,均依次重用白诗原韵,韵同而意殊。在散文和传奇方面也有一定成就。他首创以古文制诰,格高词美,为人效仿。 ...详细