译文

长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。

秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。

何时才能平息边境战争,让我丈夫结束远征。

注释

1.一片月:一片皎洁的月光。

2.万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。

3.吹不尽:吹不散。

4.玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。

5.平胡虏:平定侵扰边境的敌人。

6.良人:古时妇女对丈夫的称呼。《诗·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”罢:结束。

  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 事者,生于虑,成于务,失于傲。
  • 李奎媛:今天我确实输了,按照约定,你随便吧. 李绅:你们的演奏很不错,如果琴弦没有断,你们也有可能会赢 李奎媛:当然了 李绅:上次的事,对不起了 李奎媛:什么? 李绅:没能按约定去演出,我听说了,教授的事 李奎媛:如果问你为什么没来,你会告诉我吗? 李绅:妹妹生病了,但是妈妈还在工作,不信的话也没关系 李奎媛:我信,教授的事情,我知道不是你的错。只是,如果不那么做的话 李绅:我不在乎,没遵守约定的人是我。反正约定就是约定,我就使劲使唤你了 李奎媛:随便你 李绅:家住哪里? 李奎媛:不用送我也可以 李绅: 我命令往反方向走 李奎媛:那边 李绅:反正我很闲,送你也可以 李奎媛:算了 李绅:好吧
  • 就这样,笑着跳着唱着流着泪相互拥抱着。甚至还来不及投去一个告别的眼波,却已然跑远,把呼喊甩在风的后面。我不担心,因为这些日子还会再来。在路过的时光里,我们认真刻下了自己的印迹,浸染了彼此的气息。这些日子定会再来,一如我们邂逅在上一个春天里。还记得来时的路么?那时花开,来年继续。
  • 一个人知道他的单独是永恒的,它无法被打破,他仍然可以将他的喜悦跟别人分享,但是他并不觉得以任何方式跟别人关连。
  • 我爱上了这样一个非凡的男人,起初我想跟他天长地久,后来我只求曾经拥有,可是仍然有那么多困难。
  • 万里江山万朵云,呼啸一剑尽挽破 千里河川千层雪,苍茫一纸尽挥落
  • 长安一片月,万户捣衣声。

    秋风吹不尽,总是玉关情。

    何日平胡虏,良人罢远征。

    李白

    年代:隋唐五代

    国籍:中国

    发布李白的妙语

    简介:李白是中国唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”。李白的诗以抒情为主。其诗风格豪放飘逸洒脱,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中汲取营养素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以后中国最为杰出的浪漫主义诗人,代表中国古典积极浪漫主义诗歌的新高峰。他具有超异寻常的艺术天才和磅礴雄伟的艺术力量。他的大量诗篇,既反映了那个时代的繁荣气象,也揭露和批判了统治...详细