译文

在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。

若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。

注释

①湖:即杭州西湖。

②潋滟(liàn yàn) :水面波光闪动的样子。

③方好:正是显得很美。

④空濛:细雨迷茫的样子。

⑤西子:西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首。家住浣纱溪村(在今浙江诸暨市)西,所以称为西施。

⑥相宜:也显得十分美丽。

  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 物舍其所长,之其所短,尧亦有所不及矣。
  • 人惟一的先天的错误就是认为我们是生而为追求幸福的……只要我们坚持这一先天的错误……世界在我们看来就是充满了矛盾。
  • 鬼子母神,佛经里记载九子鬼母,也称鬼子母神(Hariti),梵文音译为河梨帝母。鬼子母神——护法二十诸天之一。 传说古代王舍城有佛出世,举行庆贺会。五百人在赴会途中遇一怀孕女子。女子随行,不料中途流产,而五百人皆舍她而去。女子发下毒誓,来生要投生王舍城,食尽城中小儿。后来她果然应誓,投生王舍城后生下五百儿女,日日捕捉城中小儿喂之。释迦闻之此事,逐趁其外出之际,藏匿她其中一名儿女。鬼子母回来后遍寻不获,最后只好求助释迦。释迦劝她将心比心,果然劝化鬼子母,令其顿悟前非,成为护法诸天之一。
  • 好羡慕乌龟,寿命那么长,再漫长的等待都不会着急。 好羡慕树懒,反射弧那么长,多大的伤口都不会感觉疼痛。 好羡慕长颈鹿,脖子那么长,喜欢的人多远一眼就能看见。
  • 跟夏琳在一起的时候,你一会儿兴高采烈,一会儿垂头丧气的完全像个蠢货。现在夏琳走了,你归我,等她回来以后,我要让你变回那个了不起的陆涛,我要把你推到她面前,让她好好看一看,到底我们俩谁对你好。
  • 才子当然心里冰雪般的透彻:有些事,只能一个人做。有些关,只能一个人过。有些路啊,只能一个人走。
  • 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

    欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

    苏轼

    年代:宋朝

    国籍:中国

    发布苏轼的妙语

    简介:苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号“东坡居士”,眉州眉山(即今四川眉州)人,是北宋著名文学家、书画家,散文家和诗人。豪放派代表人物。他与他的父亲苏洵、弟弟苏辙皆以文学名世,世称“三苏”;与汉末“三曹父子”(曹操、曹丕、曹植)齐名。他还是著名的唐宋八大家之一。作品有《东坡七集》《东坡乐府 》等。 苏轼在词的创作上取得了非凡的成就,就一种文体自身的发展而言,苏词的历...详细

    苏轼的作品:《东坡志林》《东坡禅喜集》