译文

州桥南北,天街之上,父老伫足,盼望王师,丧国的痛楚,沦为异邦蹂躏的凄惨,令人苦不欲生。(这里,“父老”是宋金两个时期的人,他们对故国的怀念远比青年人深切,所以让其出场很典型;同时,这也是实情。)盼啊盼,盼了几十年,忽然见到宋朝使者,一时间该有多少话要说、有多少泪欲流啊!可他们强行忍住,因为屈辱的遭遇虽然难堪,盼望官军的情绪最是激烈。

注释

①朱雀门:汴京(今河南开封市)的正南门。宣德楼:宫城的正门楼。

②州桥--也在汉桥,在汴梁(今河南省开封市)宣德门和朱雀门之间,横跨汴河。

③天街--京城的街道叫天街,这里说州桥南北街,是指当年北宋皇帝车驾行经的御道。

④父老--指汴梁的百姓。等驾回--盼望宋朝皇帝回去。驾,皇帝乘的车子。

⑤失声--哭不成声。询--探问、打听。

⑥六军--古时规定,一军为一万二千五百人,王者有六军。这里说的是宋朝官军。

  • 暂无评论

州桥南北是天街,父老年年等驾回。

忍泪失声询使者,"几时真有六军来?"

范成大

年代:宋朝

国籍:中国

发布范成大的妙语

简介:范成大(1126-1193)字致能,号石湖居士。平江吴郡(郡治在今江苏吴县)人。南宋诗人。宋高宗绍兴二十四年(1154)进士,初授户曹,又任监和剂局、处州知府,以起居郎、假资政殿大学士出使金朝。后后历任静江、咸都、建康等地行政长官。淳熙时,官至参知政事。晚年隐居故乡石湖。卒谥文穆。他与尤袤、杨万里、陆游齐名,号称“中兴四大诗人”。有《石湖居士诗集》、《石湖词》等。本书选其诗《州桥》、《四时田园杂兴...详细