译文

我本为浩然正气而生,仅为国而死,浩气当还于太空,虽我将死,但担心可永存,可千秋万代照耀后世。

生平早有报国心,却未能报国留下遗憾,留下忠魂作厉鬼仍要为国除害杀敌作补偿。

注释

①浩气:正气。正大刚直的精神。 还:这里是回归的意思。 太虚:太空。

②丹心:红心,忠诚的心。 千古:长远的年代,千万年。

③生平:一辈子,一生。 报国:报效国家。

④忠魂:忠于国家的灵魂,忠于国家的心灵、精神。 魂:作者的原意是指死后的魂灵,这是古人的看法。

  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 给自己一个方向,不必一路慌张,心安神定,由弱而强。
  • A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。
  • “我没什么,这样的伤,并不碍事。你,你别哭。” “用元神祭了东皇钟的,除了墨渊,我还没见到有谁逃过了灰飞烟灭的命运,便是墨渊,也足足睡了七万年。夜华,你骗不了我的,你要死了,对不对?” “我听说墨渊醒了,你同墨渊好好在一起,他会照顾好你,会比我做得更好,我很放心。你忘了我罢。” “我死也不可能说出那样的话,我一生只爱你一个人,浅浅,你永远不能忘了我,若你胆敢忘了我,若你胆敢……” “我又能怎样呢?” “你不能死,夜华,你再撑一撑,我带你去找墨渊,他会有办法的。” “你若敢死,我立刻便去找折颜要药水,把你忘得干干净净,一点也不剩。我会和墨渊、折颜还有四哥一起,过得很好很好,永远也不会再想起你。“ “那样也好。
  • 我总感觉在茫然中发生了很多真切的事情,而这些事情却不是真的,它们清楚地存在于我的记亿里,毫无疑问保存着每一个细节,却又无从知道它们发生的具体时间。
  • 蚕一边吐丝,一边慢慢地接近死亡,它们仍毫不畏惧地继续吐丝。
  • 章晋茵不是说谎,她丈夫程彦生当年也是穷学生,她选择了他,可谓是下嫁。然而结婚近二十年,她依然感觉非常幸福。但坐在面前的是她唯一的儿子,她伸出手想去摸他短短的头发。儿子的性格就和他的头发一样直且硬,执拗又单纯,看起来脾气不小,但心是热的,不知人间疾苦,什么事认定了就一根筋地扎进去。他说不喜欢做生意,受不了商场上的勾心斗角和虚伪应酬,宁愿搞技术。章晋茵也没有勉强过他,像他爸爸那样也不错。他们夫妇俩对儿子的唯一期盼就是让他简简单单、快快乐乐地过一辈子,能挑个心中所爱的女孩得偿所愿那是最好,对女方他们没有任何要求,只要儿子高兴。但她经历的事比儿子多得多,那女孩看上去文静,但眼神倔强,心里藏事,加上家庭多生变故,难免失之阴郁,她怕以儿子的脾气。
  • 浩气还太虚,丹心照千古。

    生平未报国,留作忠魂补。